| It’s been a while since I saw you at New Year
| Я давно не видел тебя на Новый год
|
| holding your breath, your eyes upon the second hand
| затаив дыхание, глаза на секундной стрелке
|
| the way you looked is still vivid to me You’re something out of a dream
| то, как ты выглядел, все еще живо для меня, ты что-то из сна
|
| messing with my head
| возиться с моей головой
|
| I’ve been looking for you
| Я искал тебя
|
| are ya hiding?
| ты прячешься?
|
| cos I like the way you’re calling to me
| потому что мне нравится, как ты зовешь меня
|
| your spell upon me
| твое заклинание на мне
|
| you’re something out of a dream
| ты что-то из сна
|
| and I like it, though I fight it
| и мне это нравится, хотя я борюсь с этим
|
| It took a while for the medicine to sink in blow out the fog and remove all the
| Потребовалось время, чтобы лекарство проникло внутрь, рассеяло туман и удалило все
|
| cobwebs
| паутина
|
| now I’m clear I can hear myself think straight
| теперь я ясно, я слышу, как я думаю прямо
|
| I’m on the road with my clothes in a rucksack
| Я в дороге с одеждой в рюкзаке
|
| over my shoulder
| через мое плечо
|
| following the whispers
| следуя шепоту
|
| people ask me where I’m going in such haste
| люди спрашивают меня, куда я иду в такой спешке
|
| and I say
| И я сказал
|
| My girl’s a switchblade
| Моя девочка - выкидной нож
|
| a bright light on the cityscape
| яркий свет на городском пейзаже
|
| wherever she goes I’m gonna chase You’re something out of a dream
| куда бы она ни пошла, я буду преследовать тебя, ты что-то из сна
|
| messing with my head
| возиться с моей головой
|
| I’ve been looking for you are ya hiding? | Я искал тебя, ты прячешься? |
| cos I like the way you’re calling to me
| потому что мне нравится, как ты зовешь меня
|
| your spell upon me
| твое заклинание на мне
|
| you’re something out of a dream
| ты что-то из сна
|
| and I like it, though I fight it | и мне это нравится, хотя я борюсь с этим |