| I hanged my shame in the branches
| Я повесил свой позор на ветвях
|
| (A brand new man in me was born)
| (Во мне родился новый мужчина)
|
| I threw my soul out to the sea
| Я бросил свою душу в море
|
| (The sounds of laughter lighting skies)
| (Звуки смеха, освещающие небеса)
|
| I tried to drive but too crazy
| Я пытался водить, но слишком сумасшедший
|
| (Run brings thunder like rolling stones)
| (Бег приносит гром, как катящиеся камни)
|
| (Sounds of…)
| (Звуки…)
|
| I tried to drive not too crazy
| Я пытался водить не слишком сумасшедшим
|
| Lightning skies
| Молниеносное небо
|
| (I lit cigarettes on the ashes)
| (Я закурил на пепле)
|
| (Sounds of laughter…)
| (Звуки смеха…)
|
| I hanged my shame in the branches
| Я повесил свой позор на ветвях
|
| (Through the clouds these furious eyes)
| (Сквозь облака эти яростные глаза)
|
| I threw my soul out to the sea
| Я бросил свою душу в море
|
| (I lit cigarettes on the ashes)
| (Я закурил на пепле)
|
| (Through the clouds these furious eyes)
| (Сквозь облака эти яростные глаза)
|
| (My eyes will always open)
| (Мои глаза всегда будут открыты)
|
| I threw my soul out to the sea
| Я бросил свою душу в море
|
| (Sounds of laughter lightning skies)
| (Звуки смеха молний небес)
|
| (These furious eyes)
| (Эти яростные глаза)
|
| (Run brings thunder like rolling stones)
| (Бег приносит гром, как катящиеся камни)
|
| (Lightning skies)
| (Молниеносные небеса)
|
| (I hanged my shame in the branches)
| (Я повесил свой позор на ветвях)
|
| (Sounds of laughter)
| (Звуки смеха)
|
| (Sounds of laughter)
| (Звуки смеха)
|
| (Lightning skies)
| (Молниеносные небеса)
|
| Walking myself from the dust of your tears
| Иду от пыли твоих слез
|
| Blinking the light as a train of your fear
| Мигающий свет как поезд твоего страха
|
| Someone said to me You let it fall from grace
| Кто-то сказал мне, что ты позволил этому упасть от благодати
|
| I hid a secret in the ashes
| Я спрятал секрет в пепле
|
| I hanged my shame in the branches
| Я повесил свой позор на ветвях
|
| You gotta be dead and become like this wood
| Ты должен умереть и стать таким, как этот лес
|
| You feel all the weakness from the ashes of coal
| Ты чувствуешь всю слабость от пепла угля
|
| You try not to live
| Вы пытаетесь не жить
|
| You let yourself be frightened
| Вы позволили себе испугаться
|
| I threw my soul out to the sea
| Я бросил свою душу в море
|
| I tried to drive but too crazy
| Я пытался водить, но слишком сумасшедший
|
| (You feel sick)
| (Вы чувствуете себя больным)
|
| (You could’ve prayed)
| (Вы могли бы помолиться)
|
| Sounds of laughter lightning skies
| Звуки смеха молнии небес
|
| Through the clouds those furious eyes
| Сквозь облака эти яростные глаза
|
| If you’ve only be born from the dust of your love
| Если ты родился только из пыли своей любви
|
| How use a from the ashes of coal
| Как использовать из пепла уголь
|
| You gotta be freed from it You gotta be freed from it
| Ты должен быть свободен от этого Ты должен быть свободен от этого
|
| (Run brings thunder like rolling stones)
| (Бег приносит гром, как катящиеся камни)
|
| (Worrying me with broken bones)
| (беспокоит меня сломанными костями)
|
| Spit on the ashes…
| Плюнь на пепел…
|
| You’re all for dead
| Вы все мертвы
|
| (Out to destroy)
| (Чтобы уничтожить)
|
| (A brand new man in me was born)
| (Во мне родился новый мужчина)
|
| Hold in your dust if you’re feeling sad
| Держись подальше от пыли, если тебе грустно
|
| I know what I want you to know
| Я знаю, что я хочу, чтобы вы знали
|
| The sun of the eyes of my hitchin' hearts
| Солнце глаз моих цепляющихся сердец
|
| It’s only the waste of your
| Это только пустая трата вашего
|
| What I want you to tell
| Что я хочу, чтобы вы сказали
|
| What I want you to watch in your mind
| Что я хочу, чтобы вы смотрели в своем уме
|
| Take it from me Live your procession
| Возьми это у меня Живи своим шествием
|
| Take it from me, take it from me You can take it all from me
| Возьми это у меня, возьми это у меня Ты можешь взять все это у меня
|
| (Take it from me) | (Возьми у меня) |