Перевод текста песни Spit On the Ashes - Ez3kiel, Narrow Terence

Spit On the Ashes - Ez3kiel, Narrow Terence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spit On the Ashes , исполнителя -Ez3kiel
Песня из альбома: Battle Field
Дата выпуска:25.09.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Jarring Effects

Выберите на какой язык перевести:

Spit On the Ashes (оригинал)Плевать на Пепел (перевод)
I hanged my shame in the branches Я повесил свой позор на ветвях
(A brand new man in me was born) (Во мне родился новый мужчина)
I threw my soul out to the sea Я бросил свою душу в море
(The sounds of laughter lighting skies) (Звуки смеха, освещающие небеса)
I tried to drive but too crazy Я пытался водить, но слишком сумасшедший
(Run brings thunder like rolling stones) (Бег приносит гром, как катящиеся камни)
(Sounds of…) (Звуки…)
I tried to drive not too crazy Я пытался водить не слишком сумасшедшим
Lightning skies Молниеносное небо
(I lit cigarettes on the ashes) (Я закурил на пепле)
(Sounds of laughter…) (Звуки смеха…)
I hanged my shame in the branches Я повесил свой позор на ветвях
(Through the clouds these furious eyes) (Сквозь облака эти яростные глаза)
I threw my soul out to the sea Я бросил свою душу в море
(I lit cigarettes on the ashes) (Я закурил на пепле)
(Through the clouds these furious eyes) (Сквозь облака эти яростные глаза)
(My eyes will always open) (Мои глаза всегда будут открыты)
I threw my soul out to the sea Я бросил свою душу в море
(Sounds of laughter lightning skies) (Звуки смеха молний небес)
(These furious eyes) (Эти яростные глаза)
(Run brings thunder like rolling stones) (Бег приносит гром, как катящиеся камни)
(Lightning skies) (Молниеносные небеса)
(I hanged my shame in the branches) (Я повесил свой позор на ветвях)
(Sounds of laughter) (Звуки смеха)
(Sounds of laughter) (Звуки смеха)
(Lightning skies) (Молниеносные небеса)
Walking myself from the dust of your tears Иду от пыли твоих слез
Blinking the light as a train of your fear Мигающий свет как поезд твоего страха
Someone said to me You let it fall from grace Кто-то сказал мне, что ты позволил этому упасть от благодати
I hid a secret in the ashes Я спрятал секрет в пепле
I hanged my shame in the branches Я повесил свой позор на ветвях
You gotta be dead and become like this wood Ты должен умереть и стать таким, как этот лес
You feel all the weakness from the ashes of coal Ты чувствуешь всю слабость от пепла угля
You try not to live Вы пытаетесь не жить
You let yourself be frightened Вы позволили себе испугаться
I threw my soul out to the sea Я бросил свою душу в море
I tried to drive but too crazy Я пытался водить, но слишком сумасшедший
(You feel sick) (Вы чувствуете себя больным)
(You could’ve prayed) (Вы могли бы помолиться)
Sounds of laughter lightning skies Звуки смеха молнии небес
Through the clouds those furious eyes Сквозь облака эти яростные глаза
If you’ve only be born from the dust of your love Если ты родился только из пыли своей любви
How use a from the ashes of coal Как использовать из пепла уголь
You gotta be freed from it You gotta be freed from it Ты должен быть свободен от этого Ты должен быть свободен от этого
(Run brings thunder like rolling stones) (Бег приносит гром, как катящиеся камни)
(Worrying me with broken bones) (беспокоит меня сломанными костями)
Spit on the ashes… Плюнь на пепел…
You’re all for dead Вы все мертвы
(Out to destroy) (Чтобы уничтожить)
(A brand new man in me was born) (Во мне родился новый мужчина)
Hold in your dust if you’re feeling sad Держись подальше от пыли, если тебе грустно
I know what I want you to know Я знаю, что я хочу, чтобы вы знали
The sun of the eyes of my hitchin' hearts Солнце глаз моих цепляющихся сердец
It’s only the waste of your Это только пустая трата вашего
What I want you to tell Что я хочу, чтобы вы сказали
What I want you to watch in your mind Что я хочу, чтобы вы смотрели в своем уме
Take it from me Live your procession Возьми это у меня Живи своим шествием
Take it from me, take it from me You can take it all from me Возьми это у меня, возьми это у меня Ты можешь взять все это у меня
(Take it from me)(Возьми у меня)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Versus
ft. Black Sifichi, Angelique Wilkie
2011
Anonymous
ft. MOTTRON, Pierre Mottron
2014
Phantom Land
ft. Angelique Wilkie
2011
Thought
ft. Angelo Moore
2011
How Do You Sleep?
ft. Sir Jean alias Primureb
2011
2011