| Parish Motel Sickness (оригинал) | Приходская болезнь мотеля (перевод) |
|---|---|
| Motel | Мотель |
| Sickness | Болезнь |
| Parish | Приход |
| Left handed | Левша |
| It takes its own life | Это занимает свою собственную жизнь |
| Then takes a life of its own | Затем берет собственную жизнь |
| Action | Действие |
| Equals | Равно |
| Reaction | реакция |
| Escape the past | Побег из прошлого |
| Motel | Мотель |
| Sickness | Болезнь |
| Parish | Приход |
| Left handed | Левша |
| It takes a life of its own | Он живет своей собственной жизнью |
| Then takes its own life | Затем берет свою жизнь |
| It takes its own life | Это занимает свою собственную жизнь |
| Then takes a life of its own | Затем берет собственную жизнь |
| Sometimes I’m stuck together | Иногда я застрял вместе |
| Sometimes I’m so unglued | Иногда я так расклеен |
| Sometimes I’m stuck together | Иногда я застрял вместе |
| Sometimes I’m so unglued | Иногда я так расклеен |
| Sometimes I’m stuck together | Иногда я застрял вместе |
| Sometimes I’m so unglued | Иногда я так расклеен |
| Sometimes I’m stuck together | Иногда я застрял вместе |
| Sometimes I come unglued | Иногда я теряюсь |
