| Uptown mess, downtown wreck
| Беспорядок в центре города, крушение в центре города
|
| Frostbite sweat, your guilt on fire!
| Обмороженный пот, твоя вина в огне!
|
| Downtown mess, uptown wreck
| Беспорядок в центре города, крушение в центре города
|
| Frostbite sweat Your guilt on fire!
| Обмороженный пот Твоя вина в огне!
|
| Shoes don’t fit, I don’t fit
| Обувь не подходит, мне не подходит
|
| Shoes don’t fit, I don’t fit
| Обувь не подходит, мне не подходит
|
| East bank mess, west bank wreck
| Беспорядок на восточном берегу, крушение на западном берегу
|
| Frostbite sweat, your guilt on fire!
| Обмороженный пот, твоя вина в огне!
|
| Shoes don’t fit, you don’t fit
| Обувь не подходит, ты не подходишь
|
| Shoes don’t fit, this shit don’t quit
| Обувь не подходит, это дерьмо не уходит
|
| You don’t fit, we don’t fit
| Вы не подходите, мы не подходим
|
| You don’t fit, you don’t fit
| Вы не подходите, вы не подходите
|
| Put down, burned up, burned up
| Положи, сожги, сожги
|
| Burned up, turned back, crept up
| Сгорел, повернулся, подкрался
|
| Put down, burned up
| Положить, сжечь
|
| Put down, crept up, burned up
| Положил, подкрался, сгорел
|
| Broke down, step down
| Сломался, отойди
|
| No way, back door, pissed off | Ни за что, черный ход, разозлился |