| Punk Rock Patrol (оригинал) | Панк-рок-патруль (перевод) |
|---|---|
| Sit behind your p.c. | Сядьте за компьютер. |
| all day long | весь день |
| Ragging about bands who are just having fun | Сплетни о группах, которые просто развлекаются |
| Sad you haven’t got something better to do | Жаль, что у вас нет ничего лучше, чем делать |
| Try living in the real world | Попробуйте жить в реальном мире |
| No one cares about your bitchin' views | Никто не заботится о ваших стервозных взглядах |
| Punk rock patrol, punk rock patrol | Панк-рок-патруль, панк-рок-патруль |
| Punk rock patrol | Панк-рок патруль |
| Punk is about doing what you want not what you’re told | Панк – это делать то, что вы хотите, а не то, что вам говорят |
| Not policing the scene from behind your mask | Не следить за сценой из-за своей маски |
| Punk rock patrol, punk rock patrol | Панк-рок-патруль, панк-рок-патруль |
| Punk rock patrol | Панк-рок патруль |
| Whatever I take what’s it to you? | Что бы я ни взял, что это для вас? |
| And just preying on bands for their personal views | И просто охотятся на группы за их личные взгляды |
