| Salvation (оригинал) | Спасение (перевод) |
|---|---|
| Deep shadows above the black-blue sea | Глубокие тени над черно-синим морем |
| The eyes of the storm are watching me | Глаза бури смотрят на меня |
| A murderous silence is gasping for air | Убийственная тишина задыхается |
| Dark clouds are resting, can’t flee | Темные облака отдыхают, не могу бежать |
| I see my breath, it’s cold and clear | Я вижу свое дыхание, оно холодное и ясное |
| My eyes show emptiness, not fear | Мои глаза показывают пустоту, а не страх |
| I feel the hungry sea around | Я чувствую голодное море вокруг |
| I slip into the muddy ground | Я соскальзываю в грязную землю |
| (this muddy street) | (эта грязная улица) |
| The silence is like a brother to me | Тишина мне как брат |
| It gives me sense behind my mind | Это дает мне смысл в моем уме |
| I feel the hands of silence and peace | Я чувствую руки тишины и покоя |
| Salvation — makes me blind | Спасение — ослепляет меня |
