| For the Grave of History (оригинал) | Для Могилы истории (перевод) |
|---|---|
| Devil shovelling coal | Дьявол копает уголь |
| Burning, burning | Горение, горение |
| Sin after sin | Грех после греха |
| Healthy flames | Здоровое пламя |
| Business is doing good | Бизнес идет хорошо |
| Is heaven full? | Полны ли небеса? |
| The serpent | Змей |
| Fiend of evil | Изверг зла |
| His tail with its venomous fork | Его хвост с ядовитой вилкой |
| With sting like scorpions armed | С жалом, как скорпионы, вооруженные |
| Horned demons, with lashes huge | Рогатые демоны, с огромными плетями |
| Executioners of wrath | Палачи гнева |
| Savage wilderness | Дикая пустыня |
| From the depth departed | Из глубины ушел |
| To the unpeopled world | В безлюдный мир |
| Comrades in a doomed adventure | Товарищи по обреченному приключению |
| Preparing the corpse for the grave of history | Подготовка трупа к могиле истории |
| Folk will march toward the end | Народ пойдет до конца |
