| Did I ask your opinion?
| Я спрашивал твоего мнения?
|
| 'Cause I really don’t care
| Потому что мне действительно все равно
|
| Do I have your attention?
| У меня есть ваше внимание?
|
| Gotta bank this stare
| Должен банк этот взгляд
|
| Everything you’re seeing
| Все, что вы видите
|
| Goes in the upper air
| Идет в верхних слоях атмосферы
|
| You can tell your advice to
| Вы можете дать свой совет
|
| Someone who cares
| Кто-то, кто заботится
|
| Hey, Evan, that’s a pretty good song
| Эй, Эван, это очень хорошая песня
|
| But I think you’re singing it a little bit wrong
| Но я думаю, ты немного неправильно поешь
|
| No, I don’t know what I’m talking about
| Нет, я не знаю, о чем говорю
|
| Let me be a nice guy, just help you out
| Позвольте мне быть хорошим парнем, просто помочь вам
|
| You put that note there, and this note here
| Вы положили эту заметку туда, а эту заметку сюда
|
| You could win a Grammy just under one year
| Вы можете выиграть Грэмми менее чем через год
|
| Don’t forget to put my name all up in the credits
| Не забудьте указать мое имя в титрах
|
| Where would you be without all my edits?
| Где бы вы были без всех моих правок?
|
| Did I ask your opinion?
| Я спрашивал твоего мнения?
|
| 'Cause I really don’t care
| Потому что мне действительно все равно
|
| Do I have your attention?
| У меня есть ваше внимание?
|
| Gotta bank this stare
| Должен банк этот взгляд
|
| Everything you’re seeing
| Все, что вы видите
|
| Goes in the upper air
| Идет в верхних слоях атмосферы
|
| You can tell your advice to
| Вы можете дать свой совет
|
| Someone who cares
| Кто-то, кто заботится
|
| Hey, Evan, man, you’re looking real cool
| Эй, Эван, чувак, ты выглядишь очень круто
|
| But don’t you wanna dress like a rockstar dude?
| Но разве ты не хочешь одеваться как рок-звезда?
|
| And I’m digging that dope hairdo
| И я копаю эту дурацкую прическу
|
| Maybe you should get a little haircut too
| Может быть, тебе тоже стоит немного подстричься
|
| You know, more like that Hollywood type
| Знаешь, больше похоже на голливудский тип
|
| With the top real long and the sides real tight
| С очень длинным верхом и очень тугими боками
|
| Like that guy in that one pop band | Как тот парень из той поп-группы |
| I think that look can really fit your brand
| Я думаю, что этот образ действительно может подойти вашему бренду
|
| Did I ask your opinion?
| Я спрашивал твоего мнения?
|
| 'Cause I really don’t care
| Потому что мне действительно все равно
|
| Do I have your attention?
| У меня есть ваше внимание?
|
| Gotta bank this stare
| Должен банк этот взгляд
|
| Everything you’re seeing
| Все, что вы видите
|
| Goes in the upper air
| Идет в верхних слоях атмосферы
|
| You can tell your advice to
| Вы можете дать свой совет
|
| Someone who cares
| Кто-то, кто заботится
|
| Are you a rockstar? | Вы рок-звезда? |
| Didn’t think so
| Не думал так
|
| Have you ever had a hit before? | Были ли у вас раньше хиты? |
| Didn’t think so
| Не думал так
|
| Ever wrote a song? | Вы когда-нибудь писали песни? |
| Didn’t think so
| Не думал так
|
| It seems like you know a lot less than you think you do
| Похоже, вы знаете намного меньше, чем думаете
|
| So, what’s your real job? | Итак, какова ваша настоящая работа? |
| Oh, you’re a mailman?
| О, вы почтальон?
|
| But you’re a big fan of hip-hop and pearl jam?
| Но ты большой поклонник хип-хопа и жемчужного джема?
|
| And all the sudden, you know everything there is to know
| И вдруг ты знаешь все, что нужно знать
|
| It seems to me that you’re talking out your a--hole
| Мне кажется, что ты выговариваешь свою задницу
|
| Did I ask your opinion? | Я спрашивал твоего мнения? |