| Darkness Fallin,
| Падение тьмы,
|
| Can’t let you know all the secrets,
| Не могу раскрыть тебе все секреты,
|
| Watch me have it all split by my hand,
| Смотри, как я разделяю все это своей рукой,
|
| Mother Nature raging with fury upon us,
| Мать-природа бушует с яростью на нас,
|
| Thunder and Lightning is coming our way
| Гром и молния приближаются к нам
|
| Seasons changing every hour,
| Времена года меняются каждый час,
|
| no one’ll tear us, fall in,
| нас никто не разорвет, падай,
|
| now it’s time to act before we burn…
| теперь пришло время действовать, пока мы не сгорели…
|
| what have we done?
| что мы наделали?
|
| when our children’s crying for some freedom,
| когда наши дети плачут о какой-то свободе,
|
| begging just to wake up again.
| умоляя просто проснуться снова.
|
| Where will we go when everything’s blown to pieces?
| Куда мы пойдем, когда все разлетится на куски?
|
| Nowhere! | Нигде! |
| Ruins is all I see.
| Руины — это все, что я вижу.
|
| Moonlight shinning,
| Сверкает лунный свет,
|
| Feeding the flames that will burn you,
| Подпитывая пламя, которое сожжет тебя,
|
| Voices keep calling out the names
| Голоса продолжают называть имена
|
| Mental, Monsters,
| Ментальный, Монстры,
|
| No one can tell when they need you,
| Никто не может сказать, когда ты им нужен,
|
| Laughing just by the eternal flame!
| Смеяться только у вечного огня!
|
| Seasons changing every hour,
| Времена года меняются каждый час,
|
| no one’ll tear us, fall in,
| нас никто не разорвет, падай,
|
| now it’s time to act before we burn.
| теперь пришло время действовать, прежде чем мы сгорим.
|
| what have we done?
| что мы наделали?
|
| when our children’s crying for some freedom,
| когда наши дети плачут о какой-то свободе,
|
| begging just to wake up again.
| умоляя просто проснуться снова.
|
| Where will we go when everything’s blown to pieces?
| Куда мы пойдем, когда все разлетится на куски?
|
| Nowhere! | Нигде! |
| Ruins is all I see.
| Руины — это все, что я вижу.
|
| Seasons changing every hour,
| Времена года меняются каждый час,
|
| no one’ll tear us, fall in,
| нас никто не разорвет, падай,
|
| now it’s time to act before we burn…
| теперь пришло время действовать, пока мы не сгорели…
|
| what have we done?
| что мы наделали?
|
| when our children’s crying for some freedom,
| когда наши дети плачут о какой-то свободе,
|
| begging just to wake up again.
| умоляя просто проснуться снова.
|
| Where will we go when everything’s blown to pieces?
| Куда мы пойдем, когда все разлетится на куски?
|
| Nowhere! | Нигде! |
| Ruins is all I see.
| Руины — это все, что я вижу.
|
| what have we done?
| что мы наделали?
|
| when our children’s crying for some freedom,
| когда наши дети плачут о какой-то свободе,
|
| begging just to wake up again.
| умоляя просто проснуться снова.
|
| Where will we go when everything’s blown to pieces?
| Куда мы пойдем, когда все разлетится на куски?
|
| Nowhere! | Нигде! |
| Ruins is all I see. | Руины — это все, что я вижу. |