
Дата выпуска: 19.05.2016
Язык песни: Испанский
La Primavera(оригинал) | Весна(перевод на русский) |
Será que se nota el paso del tiempo | Возможно, что достижение — это течение времени, |
Que cierra las cicatrices del alma | Которое скрывает шрамы души, |
Yo como soy discípulo del viento | Я — как ученик ветра, |
Me siento a esperar que llegue la calma | Я чувствую надежду, что дарит спокойствие. |
- | - |
Será que le doy demasiadas vueltas | Возможно, что слишком много хожу вокруг |
Y mil veces caigo en la misma trampa | И тысячу раз я попадаю в ту же самую ловушку, |
Menos mal que ahora duermo a pierna suelta | Хуже, что сейчас я сплю спокойно, |
Yo nunca pierdo toda la esperanza | Я никогда не теряю надежды полностью. |
- | - |
Será que algunas veces me emborracho | Возможно, что иногда я пьян |
Con el licor de todos los licores | От жидкости всех жидкостей, |
Y no soy mucho más que un mamarracho | И я не более, чем чучело, |
Que solo busca huir de sus temores | Которое лишь ищет, как убежать от своих страхов. |
- | - |
Lereleré | Ле-ре-ле-ре |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Es la primavera | Это весна, |
Que se me escapa corriendo por las aceras | Что ускользает от меня, бежит по тротуарам. |
Es la primavera | Это весна, |
Que se me escapa volando donde tú quieras | Что ускользает от меня, летит туда, куда ты захочешь. |
Creo que sí vale la pena | Я верю: да, это того стоит, |
Creo que sí vale la pena | Я верю: да, это того стоит. |
- | - |
Y a veces cuando estoy solo conmigo | А иногда, когда я наедине с собой |
Y se apagan las luces de mi casa | И гаснет свет в моём доме, |
Universo busca su propio ombligo | Вселенная ищет свой собственный центр |
Y ojo de un huracán que todo arrasa | И источник урагана, который всё разрушает. |
- | - |
Y no quiero preguntar dónde vamos | И я не хочу спрашивать, куда мы идём, |
No quiero saber de dónde venimos | Не хочу знать, откуда мы приходим, |
Sólo se que tengo el tiempo en mis manos | Только знаю, что время в моих руках, |
Si te quedas un ratito conmigo | Если ты остаёшься на мгновение со мной. |
- | - |
Lereleré | Ле-ре-ле-ре |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Que las tristezas valen la pena cuando tus ojos | Что печали стоят того, что, когда твои глаза |
Quieren llorar pero me disimulan de reojo | Хотят плакать, то скрывают это от меня, глядя искоса, |
Todas las flores florecen después de la tormenta | Все цветы расцветают после грозы, |
Que voy a hacerle si tus besos me saben a menta | Что я могу сделать с этим, если твои поцелуи со вкусом мяты? |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
La Primavera(оригинал) |
Será que se nota el paso del tiempo |
Que cierra las cicatrices del alma |
Yo como soy discípulo del viento |
Me siento a esperar que llegue la calma |
Será que le doy demasiadas vueltas |
Y mil veces caigo en la misma trampa |
Menos mal que ahora duermo a pierna suelta |
Yo nunca pierdo toda la esperanza |
Será que algunas veces me emborracho |
Con el licor de todos los licores |
Y no soy mucho más que un mamarracho |
Que sólo busca huir de sus temores lere lere |
En la primavera, que se me escapa corriendo por las aceras |
En la primavera, que se me escapa volando donde tú quieras |
Creo que sí vale la pena |
Creo que sí vale la pena |
Y a veces cuando estoy solo conmigo |
Y se apagan las luces de mi casa |
Universo busca su propio ombligo |
Y ojo de un huracán que todo arrasa |
Y no quiero preguntar dónde vamos |
No quiero saber de dónde venimos |
Sólo sé que tengo el tiempo en mis manos |
Si te quedas un ratico conmigo lere lere |
En la primavera, que se me escapa corriendo por las aceras |
En la primavera, que se me escapa volando donde tú quieras |
Creo que sí vale la pena |
Creo que sí vale la pena |
¡Que las tristezas, valen la pena cuando tus ojos |
Quieren llorar pero me disimulan de reojo! |
Todas las flores florecen después de la tormenta |
¿Que voy a hacerle si todos tus besos me saben a menta? |
En la primavera, que se me escapa corriendo por las aceras |
En la primavera, que se me escapa volando donde tú quieras |
Creo que sí vale la pena |
Creo que sí vale la pena |
весна(перевод) |
Будет так, что ход времени заметен |
Это закрывает шрамы души |
Как я ученик ветра |
Я сажусь ждать, пока придет спокойствие |
Может быть, я делаю слишком много кругов |
И тысячу раз попадаю в одну и ту же ловушку |
К счастью, теперь я крепко сплю |
Я никогда не теряю надежды |
Может быть, иногда я напиваюсь |
С ликером всех ликеров |
И я не более чем придурок |
Кто только стремится убежать от своих страхов lere lere |
Весной, которая ускользает от меня, бегущей по тротуарам |
Весной это ускользает от меня, летая, куда хочешь |
я думаю оно того стоит |
я думаю оно того стоит |
А иногда, когда я наедине с собой |
И свет в моем доме гаснет |
Вселенная ищет свой собственный пупок |
И глаз урагана, который все опустошает |
И я не хочу спрашивать, куда мы идем |
Я не хочу знать, откуда мы |
Я просто знаю, что у меня есть свободное время |
Если ты останешься со мной на некоторое время, я буду читать |
Весной, которая ускользает от меня, бегущей по тротуарам |
Весной это ускользает от меня, летая, куда хочешь |
я думаю оно того стоит |
я думаю оно того стоит |
Эта печаль стоит того, когда твои глаза |
Они хотят плакать, но прячут меня краем глаза! |
Все цветы расцветают после бури |
Что мне делать, если все твои поцелуи на вкус как мята? |
Весной, которая ускользает от меня, бегущей по тротуарам |
Весной это ускользает от меня, летая, куда хочешь |
я думаю оно того стоит |
я думаю оно того стоит |
Название | Год |
---|---|
Con La Mano Levantá (Feat. Estopa) ft. Estopa | 2010 |
Lo Mato ft. Estopa | 2001 |
El Diario No Hablaba De Ti Con Estopa ft. Estopa | 2021 |
Cuestión de Suerte ft. Estopa | 2010 |
El Diario No Hablaba De Ti ft. Estopa | 2001 |