Перевод текста песни Cuando Cae la Luna - Estopa

Cuando Cae la Luna - Estopa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Cae la Luna , исполнителя -Estopa
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.05.2016
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Cuando Cae la Luna (оригинал)Когда Луна падает (перевод)
Cuando cae la luna tú mueves el pelo, Когда луна падает, ты шевелишь волосами,
mueves las caderas como ninguna. вы двигаете бедрами, как никто другой.
Cuando cae la noche yo me desespero, Когда наступает ночь, я отчаиваюсь,
tengo que encontrarte o me entran los dolores. Я должен найти тебя, иначе мне будет больно.
Cuando caen las horas piensa que es mi tiempo, Когда часы падают, он думает, что пришло мое время,
que se está muriendo de este mal de amores. кто умирает от этой плохой любви.
Piensa que en invierno es cuando se marchitan Думайте, что зима - это когда они увядают
los corazones. Сердца.
Cuando te digan que me he pasao toa' la vida Когда тебе говорят, что я провел всю свою жизнь
buscando tu negro pelo, y tus dos blancas mejillas. ищет твои черные волосы и твои две белые щеки.
El aire que respiras, el aliento que da la vida. Воздух, которым вы дышите, дыхание, дающее жизнь.
Piensa que me estoy muriendo curándote las heridas. Думай, я умираю, залечивая твои раны.
Y yo te digo: 'Morena, vente conmigo, А я тебе говорю: «Морена, пойдем со мной,
¿no ves que me desespero?'Разве ты не видишь, что я в отчаянии?
Escucha bien lo que digo, Слушай хорошо, что я говорю
prometo llevarte al cielo si te acercas un poquito. Я обещаю взять тебя на небеса, если ты подойдешь немного ближе.
Cuando venga el viento, vienen los fantasmas Когда приходит ветер, приходят призраки
a tocarme las palmas y a meterme miedo. коснуться моих ладоней и напугать меня.
Cuando vengan dudas, pregúntale al aire si soy un don Когда приходят сомнения, спроси у воздуха, дон ли я
nadie por verte desnuda. никто не увидит тебя голой.
Y no me arrepiento de tanto sufrimiento. И я не сожалею о стольких страданиях.
Si te tengo cerca, duele mucho menos.Если ты рядом со мной, это причиняет гораздо меньше боли.
Porque en esta vida потому что в этой жизни
lo que tú me pidas me lo pide el cuerpo. что бы вы ни попросили меня, мое тело просит меня.
Cuando te digan que me he pasao toa' la vida Когда тебе говорят, что я провел всю свою жизнь
buscando tu negro pelo, y tus dos blancas mejillas. ищет твои черные волосы и твои две белые щеки.
El aire que respiras, el aliento que da la vida. Воздух, которым вы дышите, дыхание, дающее жизнь.
Piensa que me estoy muriendo curándote las heridas. Думай, я умираю, залечивая твои раны.
Y yo te digo: 'Morena, vente conmigo, А я тебе говорю: «Морена, пойдем со мной,
¿no ves que me desespero?'Разве ты не видишь, что я в отчаянии?
Escucha bien lo que digo, Слушай хорошо, что я говорю
prometo llevarte al cielo si te acercas un poquito.Я обещаю взять тебя на небеса, если ты подойдешь немного ближе.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: