Перевод текста песни Como Camarón - Estopa

Como Camarón - Estopa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como Camarón, исполнителя - Estopa.
Дата выпуска: 17.01.2010
Язык песни: Испанский

Como Camarón

(оригинал)
Superior a mí
Es la fuerza que me lleva en el pulso que mantengo
Con la oscuridad que tiñe de oscuro tus ojos negros
Y que me cuentas del tiempo que pasa en tu pestañeo
Y que me trae por esta calle de amargura y de lamento
Que yo sé que la sonrisa que se dibuja en mi cara
Tiene que ver con la brisa que abanica tu mirada
Tan despacio y tan deprisa tan normal y tan extraña
Yo me parto la camisa como Camarón
Tú me rompes las entrañas, me trepas como una araña
Bebes del sudor que empaña el cristal de mi habitación
Y después por la mañana despierto y no tengo alas
Llevo diez horas durmiendo y mi almohada está empapada
Todo había sido un sueño muy real y muy profundo
Tus ojos no tienen dueño porque no son de este mundo
Que no te quiero mirar
Pero es que cierro los ojos y hasta te veo por dentro
Te veo en un lado y en otro, en cada foto, en cada espejo
Y en las paredes del metro y en los ojos de la gente
Hasta en la sopa más caliente loco yo me estoy volviendo
Que yo sé que la sonrisa que se dibuja en mi cara
Tiene que ver con la brisa que abanica tu mirada
Tan despacio y tan deprisa tan normal y tan extraña
Yo me parto la camisa como Camarón
Tú me rompes las entrañas, me trepas como una araña
Bebes del sudor que empaña el cristal de mi habitación
Y después por la mañana despierto y no tengo alas
Llevo diez horas durmiendo y mi almohada está empapada
Todo había sido un sueño muy real y muy profundo
Tus ojos no tienen dueño porque no son de este mundo
Y a veces me confundo y pico a tu vecina
Esa del segundo que vende cosa fina
Y a veces te espero en el bar de la esquina
Con la mirada fija en tu portería
Y a veces me como de un bocao' el mundo
Y a veces te siento y a veces te tumbo
A veces te leo un beso en los labios
Y como yo no me atrevo me corto y me abro
Que yo sé que la sonrisa que se dibuja en mi cara
Tiene que ver con la brisa que abanica tu mirada
Tan despacio y tan deprisa tan normal y tan extraña
Yo me parto la camisa como Camarón
Tú me rompes las entrañas, me trepas como una araña
Bebes del sudor que empaña, el cristal de mi habitación
Y después por la mañana despierto y no tengo alas
Llevo diez horas durmiendo y mi almohada está empapada
Todo había sido un sueño muy real y muy profundo
Tus ojos no tienen dueño porque no son de este mundo

Как Креветки

(перевод)
выше меня
Это сила, которая несет меня в пульсе, который я держу
С тьмой, которая затемняет твои черные глаза
А как насчет времени, которое проходит в вашем моргании
И что привело меня на эту улицу горечи и сожаления
Что я знаю, что улыбка, нарисованная на моем лице
Это связано с ветром, который обдувает ваш взгляд
Так медленно и так быстро, так нормально и так странно
Я рву рубашку, как Камарон
Ты ломаешь мне кишки, ты лезешь на меня, как паук
Ты пьешь пот, который запотевает на стекле моей комнаты
А потом утром я просыпаюсь, а у меня нет крыльев
Я спал десять часов, и моя подушка промокла
Все это было очень реальным и очень глубоким сном
У твоих глаз нет хозяина, потому что они не от мира сего
я не хочу смотреть на тебя
Но я закрываю глаза и даже вижу тебя внутри
Я вижу тебя с одной стороны и с другой, на каждой фотографии, в каждом зеркале
И в стенах метро и в глазах людей
Даже в самом горячем супе я схожу с ума
Что я знаю, что улыбка, нарисованная на моем лице
Это связано с ветром, который обдувает ваш взгляд
Так медленно и так быстро, так нормально и так странно
Я рву рубашку, как Камарон
Ты ломаешь мне кишки, ты лезешь на меня, как паук
Ты пьешь пот, который запотевает на стекле моей комнаты
А потом утром я просыпаюсь, а у меня нет крыльев
Я спал десять часов, и моя подушка промокла
Все это было очень реальным и очень глубоким сном
У твоих глаз нет хозяина, потому что они не от мира сего
А иногда я путаюсь и придираюсь к твоему соседу
Тот второй, который продает прекрасную вещь
А иногда я жду тебя в баре на углу
Не сводя глаз с цели
А иногда я съедаю мир одним укусом
И иногда я чувствую тебя, а иногда я сбиваю тебя с ног
Иногда я читаю тебе поцелуй в губы
И так как я не смею, я режу себя и открываю себя
Что я знаю, что улыбка, нарисованная на моем лице
Это связано с ветром, который обдувает ваш взгляд
Так медленно и так быстро, так нормально и так странно
Я рву рубашку, как Камарон
Ты ломаешь мне кишки, ты лезешь на меня, как паук
Ты пьешь пот, который тускнеет на стекле моей комнаты.
А потом утром я просыпаюсь, а у меня нет крыльев
Я спал десять часов, и моя подушка промокла
Все это было очень реальным и очень глубоким сном
У твоих глаз нет хозяина, потому что они не от мира сего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Como Camaron


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Con La Mano Levantá (Feat. Estopa) ft. Estopa 2010
Lo Mato ft. Estopa 2001
El Diario No Hablaba De Ti Con Estopa ft. Estopa 2021
Cuestión de Suerte ft. Estopa 2010
El Diario No Hablaba De Ti ft. Estopa 2001

Тексты песен исполнителя: Estopa