| Superior a mí
| выше меня
|
| Es la fuerza que me lleva en el pulso que mantengo
| Это сила, которая несет меня в пульсе, который я держу
|
| Con la oscuridad que tiñe de oscuro tus ojos negros
| С тьмой, которая затемняет твои черные глаза
|
| Y que me cuentas del tiempo que pasa en tu pestañeo
| А как насчет времени, которое проходит в вашем моргании
|
| Y que me trae por esta calle de amargura y de lamento
| И что привело меня на эту улицу горечи и сожаления
|
| Que yo sé que la sonrisa que se dibuja en mi cara
| Что я знаю, что улыбка, нарисованная на моем лице
|
| Tiene que ver con la brisa que abanica tu mirada
| Это связано с ветром, который обдувает ваш взгляд
|
| Tan despacio y tan deprisa tan normal y tan extraña
| Так медленно и так быстро, так нормально и так странно
|
| Yo me parto la camisa como Camarón
| Я рву рубашку, как Камарон
|
| Tú me rompes las entrañas, me trepas como una araña
| Ты ломаешь мне кишки, ты лезешь на меня, как паук
|
| Bebes del sudor que empaña el cristal de mi habitación
| Ты пьешь пот, который запотевает на стекле моей комнаты
|
| Y después por la mañana despierto y no tengo alas
| А потом утром я просыпаюсь, а у меня нет крыльев
|
| Llevo diez horas durmiendo y mi almohada está empapada
| Я спал десять часов, и моя подушка промокла
|
| Todo había sido un sueño muy real y muy profundo
| Все это было очень реальным и очень глубоким сном
|
| Tus ojos no tienen dueño porque no son de este mundo
| У твоих глаз нет хозяина, потому что они не от мира сего
|
| Que no te quiero mirar
| я не хочу смотреть на тебя
|
| Pero es que cierro los ojos y hasta te veo por dentro
| Но я закрываю глаза и даже вижу тебя внутри
|
| Te veo en un lado y en otro, en cada foto, en cada espejo
| Я вижу тебя с одной стороны и с другой, на каждой фотографии, в каждом зеркале
|
| Y en las paredes del metro y en los ojos de la gente
| И в стенах метро и в глазах людей
|
| Hasta en la sopa más caliente loco yo me estoy volviendo
| Даже в самом горячем супе я схожу с ума
|
| Que yo sé que la sonrisa que se dibuja en mi cara
| Что я знаю, что улыбка, нарисованная на моем лице
|
| Tiene que ver con la brisa que abanica tu mirada
| Это связано с ветром, который обдувает ваш взгляд
|
| Tan despacio y tan deprisa tan normal y tan extraña
| Так медленно и так быстро, так нормально и так странно
|
| Yo me parto la camisa como Camarón
| Я рву рубашку, как Камарон
|
| Tú me rompes las entrañas, me trepas como una araña
| Ты ломаешь мне кишки, ты лезешь на меня, как паук
|
| Bebes del sudor que empaña el cristal de mi habitación
| Ты пьешь пот, который запотевает на стекле моей комнаты
|
| Y después por la mañana despierto y no tengo alas
| А потом утром я просыпаюсь, а у меня нет крыльев
|
| Llevo diez horas durmiendo y mi almohada está empapada
| Я спал десять часов, и моя подушка промокла
|
| Todo había sido un sueño muy real y muy profundo
| Все это было очень реальным и очень глубоким сном
|
| Tus ojos no tienen dueño porque no son de este mundo
| У твоих глаз нет хозяина, потому что они не от мира сего
|
| Y a veces me confundo y pico a tu vecina
| А иногда я путаюсь и придираюсь к твоему соседу
|
| Esa del segundo que vende cosa fina
| Тот второй, который продает прекрасную вещь
|
| Y a veces te espero en el bar de la esquina
| А иногда я жду тебя в баре на углу
|
| Con la mirada fija en tu portería
| Не сводя глаз с цели
|
| Y a veces me como de un bocao' el mundo
| А иногда я съедаю мир одним укусом
|
| Y a veces te siento y a veces te tumbo
| И иногда я чувствую тебя, а иногда я сбиваю тебя с ног
|
| A veces te leo un beso en los labios
| Иногда я читаю тебе поцелуй в губы
|
| Y como yo no me atrevo me corto y me abro
| И так как я не смею, я режу себя и открываю себя
|
| Que yo sé que la sonrisa que se dibuja en mi cara
| Что я знаю, что улыбка, нарисованная на моем лице
|
| Tiene que ver con la brisa que abanica tu mirada
| Это связано с ветром, который обдувает ваш взгляд
|
| Tan despacio y tan deprisa tan normal y tan extraña
| Так медленно и так быстро, так нормально и так странно
|
| Yo me parto la camisa como Camarón
| Я рву рубашку, как Камарон
|
| Tú me rompes las entrañas, me trepas como una araña
| Ты ломаешь мне кишки, ты лезешь на меня, как паук
|
| Bebes del sudor que empaña, el cristal de mi habitación
| Ты пьешь пот, который тускнеет на стекле моей комнаты.
|
| Y después por la mañana despierto y no tengo alas
| А потом утром я просыпаюсь, а у меня нет крыльев
|
| Llevo diez horas durmiendo y mi almohada está empapada
| Я спал десять часов, и моя подушка промокла
|
| Todo había sido un sueño muy real y muy profundo
| Все это было очень реальным и очень глубоким сном
|
| Tus ojos no tienen dueño porque no son de este mundo | У твоих глаз нет хозяина, потому что они не от мира сего |