Перевод текста песни Como Camarón - Estopa

Como Camarón - Estopa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como Camarón , исполнителя -Estopa
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.01.2010
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Como Camarón (оригинал)Как Креветки (перевод)
Superior a mí выше меня
Es la fuerza que me lleva en el pulso que mantengo Это сила, которая несет меня в пульсе, который я держу
Con la oscuridad que tiñe de oscuro tus ojos negros С тьмой, которая затемняет твои черные глаза
Y que me cuentas del tiempo que pasa en tu pestañeo А как насчет времени, которое проходит в вашем моргании
Y que me trae por esta calle de amargura y de lamento И что привело меня на эту улицу горечи и сожаления
Que yo sé que la sonrisa que se dibuja en mi cara Что я знаю, что улыбка, нарисованная на моем лице
Tiene que ver con la brisa que abanica tu mirada Это связано с ветром, который обдувает ваш взгляд
Tan despacio y tan deprisa tan normal y tan extraña Так медленно и так быстро, так нормально и так странно
Yo me parto la camisa como Camarón Я рву рубашку, как Камарон
Tú me rompes las entrañas, me trepas como una araña Ты ломаешь мне кишки, ты лезешь на меня, как паук
Bebes del sudor que empaña el cristal de mi habitación Ты пьешь пот, который запотевает на стекле моей комнаты
Y después por la mañana despierto y no tengo alas А потом утром я просыпаюсь, а у меня нет крыльев
Llevo diez horas durmiendo y mi almohada está empapada Я спал десять часов, и моя подушка промокла
Todo había sido un sueño muy real y muy profundo Все это было очень реальным и очень глубоким сном
Tus ojos no tienen dueño porque no son de este mundo У твоих глаз нет хозяина, потому что они не от мира сего
Que no te quiero mirar я не хочу смотреть на тебя
Pero es que cierro los ojos y hasta te veo por dentro Но я закрываю глаза и даже вижу тебя внутри
Te veo en un lado y en otro, en cada foto, en cada espejo Я вижу тебя с одной стороны и с другой, на каждой фотографии, в каждом зеркале
Y en las paredes del metro y en los ojos de la gente И в стенах метро и в глазах людей
Hasta en la sopa más caliente loco yo me estoy volviendo Даже в самом горячем супе я схожу с ума
Que yo sé que la sonrisa que se dibuja en mi cara Что я знаю, что улыбка, нарисованная на моем лице
Tiene que ver con la brisa que abanica tu mirada Это связано с ветром, который обдувает ваш взгляд
Tan despacio y tan deprisa tan normal y tan extraña Так медленно и так быстро, так нормально и так странно
Yo me parto la camisa como Camarón Я рву рубашку, как Камарон
Tú me rompes las entrañas, me trepas como una araña Ты ломаешь мне кишки, ты лезешь на меня, как паук
Bebes del sudor que empaña el cristal de mi habitación Ты пьешь пот, который запотевает на стекле моей комнаты
Y después por la mañana despierto y no tengo alas А потом утром я просыпаюсь, а у меня нет крыльев
Llevo diez horas durmiendo y mi almohada está empapada Я спал десять часов, и моя подушка промокла
Todo había sido un sueño muy real y muy profundo Все это было очень реальным и очень глубоким сном
Tus ojos no tienen dueño porque no son de este mundo У твоих глаз нет хозяина, потому что они не от мира сего
Y a veces me confundo y pico a tu vecina А иногда я путаюсь и придираюсь к твоему соседу
Esa del segundo que vende cosa fina Тот второй, который продает прекрасную вещь
Y a veces te espero en el bar de la esquina А иногда я жду тебя в баре на углу
Con la mirada fija en tu portería Не сводя глаз с цели
Y a veces me como de un bocao' el mundo А иногда я съедаю мир одним укусом
Y a veces te siento y a veces te tumbo И иногда я чувствую тебя, а иногда я сбиваю тебя с ног
A veces te leo un beso en los labios Иногда я читаю тебе поцелуй в губы
Y como yo no me atrevo me corto y me abro И так как я не смею, я режу себя и открываю себя
Que yo sé que la sonrisa que se dibuja en mi cara Что я знаю, что улыбка, нарисованная на моем лице
Tiene que ver con la brisa que abanica tu mirada Это связано с ветром, который обдувает ваш взгляд
Tan despacio y tan deprisa tan normal y tan extraña Так медленно и так быстро, так нормально и так странно
Yo me parto la camisa como Camarón Я рву рубашку, как Камарон
Tú me rompes las entrañas, me trepas como una araña Ты ломаешь мне кишки, ты лезешь на меня, как паук
Bebes del sudor que empaña, el cristal de mi habitación Ты пьешь пот, который тускнеет на стекле моей комнаты.
Y después por la mañana despierto y no tengo alas А потом утром я просыпаюсь, а у меня нет крыльев
Llevo diez horas durmiendo y mi almohada está empapada Я спал десять часов, и моя подушка промокла
Todo había sido un sueño muy real y muy profundo Все это было очень реальным и очень глубоким сном
Tus ojos no tienen dueño porque no son de este mundoУ твоих глаз нет хозяина, потому что они не от мира сего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Como Camaron

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: