| Ich war 16 hab immer nur die Zeit genossen
| Мне было 16, я просто наслаждался временем
|
| Mit meinen Zeitgenossen jeden Tag am Wald getroffen
| Встречал своих современников каждый день в лесу
|
| Wir haben kein Alk gesoffen nein wir waren High
| Мы не пили алкоголь, нет, мы были под кайфом
|
| Unsre Augen hatten rotes licht und standen auf Stand by
| Наши глаза горели красным светом и были в режиме ожидания
|
| Außer am Wochenende, ja da lernte mein Körper nach ein paar Jays noch eine
| За исключением выходных, да, после нескольких соек мое тело выучило еще одну
|
| Flasche roten Wodka kenn
| бутылка красной водки
|
| Wir waren im Zombiemodus stundenlang nur drauf
| Мы были в режиме зомби в течение нескольких часов
|
| Und bewegten uns echt nur um vor den Bullen abzuhauen (yeah) es war ne geile
| И мы действительно переехали только чтобы уйти от копов (да) это было круто
|
| zeit einfach nur high aus Langeweile
| просто кайфую от скуки
|
| Damit aufzuhören ging nicht leicht wie mit Elefantenbeinen
| Остановиться было не так просто, как ногами слона
|
| Es hatte sich etabliert in meinem Bekanntenkreisen
| Он зарекомендовал себя в моем кругу знакомых.
|
| Doch am Ende auch einen haken wie eine Angelleine
| Но в итоге и крючок как леска
|
| (Bridge 1)
| (мост 1)
|
| Es hat sich so viel verändert (yeah)
| Так много изменилось (да)
|
| Es hat sich so viel verändert
| Так много изменилось
|
| (2x Hook):
| (2 крючка):
|
| Es macht keinen Sinn
| Это не имеет никакого смысла
|
| Vor ein paar Jahren waren wir noch gleichgesinnt
| Несколько лет назад мы были единомышленниками
|
| Ich frag mich ständig wo ist die zeit denn hin?
| Я все время спрашиваю себя, куда ушло время?
|
| Früher hab ich sie noch Chronisch verplempert
| Раньше я тратил его хронически
|
| Doch mittlerweile hat sich soviel verändert
| Но сейчас так много изменилось
|
| (Part2):
| (Часть 2):
|
| War ja klar das meine Eltern nicht begeistert waren
| Было видно, что родители не в восторге.
|
| Weil ich ja nicht nur ein, zweimal so wie ein Geist heimkam
| Потому что я не просто пришел домой, как призрак, раз или два
|
| An manchen tagen kam ich leider auch im Streifenwagen
| В некоторые дни, к сожалению, я тоже приезжал на патрульной машине
|
| Scheißegal ich machte das high sein zu meiner Eigenart
| Черт возьми, я сделал кайф своей причудой
|
| Wir waren im Park und saßen stundenlang nur da
| Мы были в парке и просто сидели там часами
|
| Irgendwann wollt ich da weg doch dieser Gruppenzwang war stark (ja)
| В какой-то момент я хотел уйти, но это давление сверстников было сильным (да)
|
| An einem Tag war ich fest entschlossen so geht es nicht
| Однажды я решил, что это так не работает
|
| Doch ein paar Stunden später brannte schon der nächste Spliff
| Но через несколько часов горел следующий косяк
|
| Fuck es war zeit ich wollt dem ganzen Dreck ein Ende setzen
| Черт, пришло время положить конец всему этому дерьму
|
| Und hab echt gehofft das meine Jungs dafür Verständnis hätten
| И я очень надеялся, что мои мальчики поймут
|
| Heute weiß ich ich hab so viele Momente längst vergessen
| Сегодня я знаю, что я давно забыл так много моментов
|
| Ständig Check ich das die Gedächtnislücken schon Bände sprechen
| Я постоянно проверяю, что пробелы в памяти говорят о многом
|
| (Bridge 1)
| (мост 1)
|
| Es hat sich so viel verändert (yeah)
| Так много изменилось (да)
|
| Es hat sich so viel verändert
| Так много изменилось
|
| (2x Hook):
| (2 крючка):
|
| Es macht keinen Sinn
| Это не имеет никакого смысла
|
| Vor ein paar Jahren waren wir noch gleichgesinnt
| Несколько лет назад мы были единомышленниками
|
| Ich frag mich ständig wo ist die zeit denn hin?
| Я все время спрашиваю себя, куда ушло время?
|
| Früher hab ich sie noch Chronisch verplempert
| Раньше я тратил его хронически
|
| Doch mittlerweile hat sich soviel verändert
| Но сейчас так много изменилось
|
| (Bridge 2):
| (мост 2):
|
| Wir Leben schnell doch die Zeit bleibt nie stehen
| Мы живем быстро, но время никогда не стоит на месте
|
| Nein man sie rennt davon
| Нет, они убегают
|
| Und das war schon immer ein teil meines Wegs
| И это всегда было частью моего пути
|
| Bis ich zum Ende komm
| Пока я не дойду до конца
|
| Wir Leben schnell doch die Zeit bleibt nie stehen
| Мы живем быстро, но время никогда не стоит на месте
|
| Nein man sie rennt davon
| Нет, они убегают
|
| Kann so viele Bilder schon nichtmer klar sehen
| Я больше не могу видеть так много картинок четко
|
| Ich sehe sie längst verschwommen
| Я видел их размытыми в течение длительного времени
|
| (Bridge 1)
| (мост 1)
|
| Es hat sich so viel verändert (yeah)
| Так много изменилось (да)
|
| Es hat sich so viel verändert
| Так много изменилось
|
| (2x Hook):
| (2 крючка):
|
| Es macht keinen Sinn
| Это не имеет никакого смысла
|
| Vor ein paar Jahren waren wir noch gleichgesinnt
| Несколько лет назад мы были единомышленниками
|
| Ich frag mich ständig wo ist die zeit denn hin?
| Я все время спрашиваю себя, куда ушло время?
|
| Früher hab ich sie noch Chronisch verplempert
| Раньше я тратил его хронически
|
| Doch mittlerweile hat sich soviel verändert | Но сейчас так много изменилось |