Перевод текста песни Margaux - Erza Muqoli

Margaux - Erza Muqoli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Margaux , исполнителя -Erza Muqoli
Песня из альбома: Erza Muqoli
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:VF Musiques - tôt Ou tard

Выберите на какой язык перевести:

Margaux (оригинал)Margaux (перевод)
Dans les cours d'école На школьных дворах
Faut pas se leurrer Не обманывай себя
Les gens qui rigolent люди, которые смеются
Font parfois pleurer иногда заставляешь тебя плакать
Margaux avait l’air de Марго выглядела как
Venir des étoiles прийти со звезд
Elle était sincère Она была искренней
Sincèrement spéciale Искренне особенный
Elle était mal-aimée Она была нелюбима
Et si mal habillée И так плохо одет
Les jolis gens rangés Красивые люди выстроились в очередь
N’en voulaient pas pas pas не хотел этого
Elle était mal-aimée Она была нелюбима
Et si mal habillée И так плохо одет
Les copiés-collés Скопировано и вставлено
S’accolaient pas Не склеились
Margaux, tu maudis la vie le soir Марго, ты проклинаешь жизнь ночью
Margaux, mets le débit en mémoire Марго, положи поток в память
Margaux, si ça changeait enfin Марго, если бы он наконец изменился
Margaux, mais le débit la contraint Марго, но течение сдерживает ее
Et y’en a marre… gaux А нам надоело...
Quand lle est morose Когда она мрачная
C’st dans son carnet Это в его блокноте
Que Margaux dépose Это депозиты Марго
Ses sombres pensées Его темные мысли
Seule, elle assassine В одиночестве она убивает
À l’encre bleue Синими чернилами
Ceux qui la piétinent Те, кто топчет его
Ou ferment les yeux Или закрой глаза
Elle était mal-aimée Она была нелюбима
Et si mal habillée И так плохо одет
Les jolis gens rangés Красивые люди выстроились в очередь
N’en voulaient pas pas pas не хотел этого
Elle était mal-aimée Она была нелюбима
Et si mal habillée И так плохо одет
Les copiés-collés Скопировано и вставлено
S’accolaient pas Не склеились
Margaux, tu maudis la vie le soir Марго, ты проклинаешь жизнь ночью
Margaux, mets le débit en mémoire Марго, положи поток в память
Margaux, si ça changeait enfin Марго, если бы он наконец изменился
Margaux, mais le débit la contraint Марго, но течение сдерживает ее
Et y’en a marre… gaux А нам надоело...
C’est de toute époque Это со всех времен
Dans tous les paysВ каждой стране
Qu’un enfant se moque Пусть ребенок смеется
D’un plus gentil Из более приятного
Ce matin normal Это обычное утро
Soudain il a plu Внезапно пошел дождь
Dans son journal В своем дневнике
Margaux n'écrit plus Марго больше не пишет
Elle était mal-aimée Она была нелюбима
Des jolis gens rangés Красивые люди выстроились в очередь
Elle était mal-aimée Она была нелюбима
Des copiés-collés Скопировано и вставлено
Margaux, tu maudis la vie le soir Марго, ты проклинаешь жизнь ночью
Margaux, mets le débit en mémoire Марго, положи поток в память
Margaux, si ça changeait enfin Марго, если бы он наконец изменился
Margaux, mais le débit la contraint Марго, но течение сдерживает ее
Et y’en a marre Достаточно
Y’en a marre я сыт по горло
Y’en a marre я сыт по горло
Et y’en a marreДостаточно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019