Перевод текста песни Güm - Ersay Üner

Güm - Ersay Üner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Güm , исполнителя -Ersay Üner
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:15.05.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Güm (оригинал)Бум (перевод)
Uzun zamandır atmıyordu böyle kalbimТак долго сердце спало — и вдруг восстало, как гром в ночи,
Güm güm gümГулко — гулко — гулко —
Tam unutmuştum seni ne ara niye geri döndün?Я вычеркнул тебя, забыл, исчезла — зачем ты вернулась вновь, зачем, в какой тиши?
Hı?Что же?
Yasın tutulmuştu üstü çizilmiştiМой траур отзвучал, твое имя вычеркнуто чернилом безвозвратно,
O çok sevdiğin ismininИмя, что ты холила, как реликвию закатного заклятия—
Sakın bir şey söylemeНе говори ни слова — безмолвье красноречивей стражи.
Artık bir anlamı yok sözlerin ve o gözlerinТвои слова и взор утратили вес — лишь шелест на ветру, пустое отраженье.
Gözlerin bana yine yalancı, yalancı bakıyor, bakıyorТвои глаза опять плетут обман — как зеркало лукавое глядят, глядят...
Bilenin ahını bilmeyenin aklını alıyor, uçuruyorКто ведает — тому ты выжигаешь душу, кто не ведает — срываешь с ним рассудка плавники.
Acısı dün gibi kalbime kalbime vuruyor, dokunuyorЭтот спазм боли, как вчерашний снег, вонзается в сердце, в сердце — и не тает.
Dile kolay tabi, yaşa da gör nasıl yanıyor canınСказать легко, но ты попробуй — вдруг поймёшь, как пепел жжёт под кожей.
Söz vermiştin sözü tutmalı ya da bir ömür boyu susmalıТы дал мне слово — держи, или в молчании навеки растворись.
Aşktı, geçti, çok zorladı ama zerresi kalmadıТо было чувство, отголосок, что сжёг меня до праха, но пепла не осталось даже.
Söz vermiştin ya tutmalı ya da bir ömür boyu susmalıТы слово дал — держи, или исчезни в молчании, как призрак долгой жизни.
Aşktı, geçti, çok zorladı ama zerresi kalmadıЛюбовь была, ушла, ломала — но ни крупицы не осталось в этом пепелище.
Gözlerin bana yine yalancı, yalancı bakıyor, bakıyorТвои глаза опять плетут обман — как зеркало лукавое глядят, глядят...
Bilenin ahını bilmeyenin aklını alıyor, uçuruyorКто ведает — тому ты выжигаешь душу, кто не ведает — срываешь с ним рассудка плавники.
Acısı dün gibi kalbime kalbime vuruyor, dokunuyorЭтот спазм боли, как вчерашний снег, вонзается в сердце, в сердце — и не тает.
Dile kolay tabi, yaşa da gör nasıl yanıyor canınСказать легко, но ты попробуй — вдруг поймёшь, как пепел жжёт под кожей.
Söz vermiştin sözü tutmalı ya da bir ömür boyu susmalıТы дал мне слово — держи, или в молчании навеки растворись.
Aşktı, geçti, çok zorladı ama zerresi kalmadıТо было чувство, отголосок, что сжёг меня до праха, но пепла не осталось даже.
Söz vermiştin ya tutmalı ya da bir ömür boyu susmalıТы слово дал — держи, или исчезни в молчании, как призрак долгой жизни.
Aşktı, geçti, çok zorladı ama zerresi kalmadıЛюбовь была, ушла, ломала — но ни крупицы не осталось в этом пепелище.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: