Перевод текста песни Varherres Klinkekuler - Erik Bye

Varherres Klinkekuler - Erik Bye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Varherres Klinkekuler, исполнителя - Erik Bye
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Норвежский

Varherres Klinkekuler

(оригинал)
Jeg drømte at vår Herre var en pode med reven brok og skrubbsår på hver legg
Jeg så ham klinke kule med vår klode i muntre sprett mot universets vegg
Han klinket han var glad og det var sommer og solen tente lyn i farget glass
Og tusen kloder rislet fra han lommer for i vår Herres lommer er det plass
Og klodene fikk danse, sveve, trille til glede for hans hjerte og hans syn
Så ble han distrahert, og glemte spillet En sommerfugl strøk vingen mot hans
bryn!
Å for en dag å fange sommerfugler!
Det vakreste av alt han hadde skapt
På marken lå Vårherres klinkekuler og følte seg alene og fortapt
Omsider kom han trett, som alle poder når det er kveld og leken har vært sen
Han lå på kne og samlet sine kloder.
Da så han at han hadde mistet en
«Den lille blå!
Den minste av dem alle!
Han lette under gress og sten og hekk
«Og den som var så blank i solefallet!»
Men mørket kom, og kulen den var vekk
Det var vår egen Jord som var blitt borte, og marken lå der nattekald og våt
Og Gud gikk hjem og hurtet i sin skjorte.
Men jeg kan ikke huske om han gråt
Og vi som av den lille jord en båren og tror at intet teller uten den
Får drømme at Han leter mer i morgen og håpe at Han finner oss igjen
(перевод)
Мне приснилось, что наш Господь был трансплантатом с разорванными грыжами и ссадинами на каждой ноге
Я видел, как он звенел нашим земным шаром, весело подпрыгивая на стене вселенной.
Он чокнулся он был счастлив и было лето и солнце зажигало молнии в цветных стеклах
И тысяча глобусов высыпалась из его карманов, потому что в карманах нашего Господа есть место
И глобусы танцевали, парили, катились на радость его сердцу и его взгляду
Потом он отвлекся и забыл об игре. Бабочка задела крылом его
бровь!
О, какой день ловить бабочек!
Самое красивое из всего, что он создал
На поле лежали шарики нашего Господа, чувствуя себя одиноким и потерянным
Наконец он пришел уставший, как бывает со всеми, когда наступил вечер и игра затянулась.
Он стоял на коленях и собирал свои глобусы.
Затем он увидел, что потерял один
«Синяя маленькая!
Самый маленький из всех!
Он посмотрел под траву и камни и живые изгороди
"И тот, который так блестел на закате!"
Но пришла тьма, и прохлада ушла
Исчезла наша собственная Земля, и земля лежала там, ночная холодная и влажная.
А Бог пошел домой и поспешил в рубашке.
Но я не могу вспомнить, плакал ли он
А мы любим из маленькой земли носилки и верим, что без них ничего не считается
Может мечтать, что завтра Он ищет больше, и надеяться, что Он снова найдет нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alf 2005