| Ruby dances like the rain and she shines like paradise
| Руби танцует как дождь и сияет как рай
|
| Softer than the summer breeze in Mexico
| Мягче, чем летний бриз в Мексике
|
| She ran away from yesterday with fire in her eyes
| Она убежала со вчерашнего дня с огнем в глазах
|
| You wanna know her but you never really know
| Ты хочешь знать ее, но никогда не узнаешь
|
| (Ruby)
| (Рубин)
|
| (Ruby)
| (Рубин)
|
| Ruby dances like the rain and she walks like dynamite
| Руби танцует как дождь и ходит как динамит
|
| I see her colors lighting up to steal the show
| Я вижу, как ее цвета загораются, чтобы затмить всех
|
| Her daddy’s blame, her mother’s pain, stay locked behind her eyes
| Вина ее папы, боль ее матери, оставайтесь запертыми за ее глазами
|
| You think you know but you never really know
| Вы думаете, что знаете, но вы никогда не знаете
|
| (Ruby)
| (Рубин)
|
| I hear your name when the night comes calling
| Я слышу твое имя, когда наступает ночь
|
| (Ruby)
| (Рубин)
|
| Don’t know how you’d ever love with a fear of falling
| Не знаю, как бы вы когда-нибудь любили со страхом упасть
|
| (A fear of falling)
| (Страх падения)
|
| Ruby, Ruby
| Руби, Руби
|
| Met her playing at a bar sipping on some cherry wine
| Встретил ее, играющую в баре, потягивающую вишневое вино.
|
| She stole my heart to the sound of Rolling Stones
| Она украла мое сердце под звуки Rolling Stones
|
| Said I know a place, a sweet escape, there’s diamonds in the sky
| Сказал, что знаю место, сладкий побег, в небе есть бриллианты
|
| Woke up to find that she was already long gone
| Проснулся и обнаружил, что она уже давно ушла
|
| (Ruby)
| (Рубин)
|
| (Ruby)
| (Рубин)
|
| (Ruby)
| (Рубин)
|
| I hear your name when the night comes calling
| Я слышу твое имя, когда наступает ночь
|
| (Ruby)
| (Рубин)
|
| Don’t know how you’d ever love with a fear of falling
| Не знаю, как бы вы когда-нибудь любили со страхом упасть
|
| (Ruby)
| (Рубин)
|
| I hear your name when the night comes calling
| Я слышу твое имя, когда наступает ночь
|
| (Ruby)
| (Рубин)
|
| Don’t know how you’d ever love with a fear of falling
| Не знаю, как бы вы когда-нибудь любили со страхом упасть
|
| I hear you name when the night comes calling
| Я слышу твое имя, когда наступает ночь
|
| Don’t know how you’d ever love with a fear of falling | Не знаю, как бы вы когда-нибудь любили со страхом упасть |