| When I laid eyes on her, that’s when I knew
| Когда я увидел ее, тогда я понял
|
| To win her love is nothing I wouldn’t do
| Чтобы завоевать ее любовь, я бы ничего не сделал
|
| Talking to her all would seem would give her a thrill
| Разговор с ней, казалось бы, доставил бы ей острые ощущения
|
| Fleet woods, Eldorado’s and Coop-Davilles
| Флит Вудс, Эльдорадо и Куп-Давиль
|
| Well, I might have stretched the truth just a tiny bit
| Ну, я мог бы немного преувеличить правду
|
| When I told her that I had one with a Continental Kit
| Когда я сказал ей, что у меня есть один с Continental Kit
|
| Yeah, well I don’t steal but I’ve been known to borrow
| Да, я не ворую, но я, как известно, занимаю
|
| Yeah, tonight we’ve been rolling like there’s no tomorrow
| Да, сегодня мы катались, как будто завтра не наступит
|
| She’s cuddling up close rubbing my back
| Она прижимается близко, потирая мою спину
|
| Doing a little this doing a little that
| Делая немного это, немного то
|
| I’m sure gonna hate to sneak it back
| Я уверен, что ненавижу возвращать его обратно
|
| But we’ve been riding 'round in someone else’s Cadillac
| Но мы катались на чужом Кадиллаке
|
| I got my uncle Willys watch and my daddies money clip
| У меня есть часы Willys моего дяди и зажим для денег моего папы
|
| My cousin Bubbas black boots with a golden silver tips
| Черные сапоги моего кузена Буббаса с золотыми серебряными наконечниками
|
| Yeah, she’s purring like a kitten I’m the cats meow
| Да, она мурлычет, как котенок, я кошка мяу
|
| I’m gonna trade a weeks pay for a night on the town
| Я собираюсь обменять недельную плату на ночь в городе
|
| Well, how could I tell her what she don’t know
| Ну как я мог сказать ей то, чего она не знает
|
| When she’s sitting here thinking I’m a king of the road
| Когда она сидит здесь, думая, что я король дороги
|
| Yeah, well I don’t steal but I’ve been know to borrow
| Да, я не ворую, но я знаю, что беру взаймы
|
| Yeah, tonight we’ve been rolling like there’s no tomorrow | Да, сегодня мы катались, как будто завтра не наступит |
| She’s cuddling up close rubbing my back
| Она прижимается близко, потирая мою спину
|
| Doing a little this, doing a little that
| Делая немного это, делая немного того
|
| I’m sure gonna hate to have to sneak it back
| Я уверен, что ненавижу возвращать его обратно
|
| But we’ve been riding 'round in someone else’s Cadillac
| Но мы катались на чужом Кадиллаке
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| We were in the back seat parked under the stars
| Мы были на заднем сиденье, припаркованном под звездами
|
| When I saw the blue lights of that police car
| Когда я увидел синие огни той полицейской машины
|
| Yeah, well officer know I don’t steal but I’ve been known to borrow
| Да, офицер знает, что я не ворую, но известно, что я занимаю
|
| Yeah, tonight we’ve been rolling like there’s no tomorrow
| Да, сегодня мы катались, как будто завтра не наступит
|
| Now can you find it in your heart to cut me some slack
| Теперь вы можете найти в своем сердце, чтобы дать мне некоторую слабину
|
| I admit it ain’t mine sir, that’s a fact
| Я признаю, что это не мое, сэр, это факт
|
| But I was gonna take her home and then sneak it on back
| Но я собирался отвезти ее домой, а затем прокрасться обратно
|
| Yeah, we’ve been riding 'round in someone else’s Cadillac | Да, мы катались на чужом Кадиллаке |