| Yeah
| Ага
|
| (London on the track, bitch)
| (Лондон на трассе, сука)
|
| Yeah…
| Ага…
|
| Ooh, sheesh
| Ох, шиш
|
| Yeah, it’s Eazy
| Да, это Изи
|
| Yeah, this gon' be your favorite song
| Да, это будет твоя любимая песня
|
| This is not a love song
| Это не песня о любви
|
| It’s a fuckin' after we leavin' the club song (club song)
| Это чертовски после того, как мы оставим клубную песню (клубную песню)
|
| This is not a love song
| Это не песня о любви
|
| I’m just feelin' on your booty 'cause I want some (want some)
| Я просто чувствую твою добычу, потому что хочу немного (хочу немного)
|
| This that tell you what I want and then I get it, yeah
| Это то, что говорит тебе, чего я хочу, и тогда я получаю это, да
|
| You ain’t felt this in a minute
| Вы не чувствовали этого через минуту
|
| This that pull up on your bumper, put the tip in
| Это то, что поднимет твой бампер, вставь наконечник
|
| I’m just feelin' on your booty 'cause I want some
| Я просто чувствую твою добычу, потому что хочу немного
|
| It ain’t no coincidence a nigga this wavy
| Это не совпадение, что ниггер такой волнистый
|
| It ain’t no coincidence you feeling me, baby
| Ты не случайно чувствуешь меня, детка
|
| It ain’t no coincidence that when I pull up with my whip
| Не случайно, когда я тяну кнутом
|
| It’s gon' be the song on the radio playing
| Это будет песня по радио
|
| Everybody, everybody know that I’m the man
| Все, все знают, что я мужчина
|
| But you already know that I’m your number one fan
| Но ты уже знаешь, что я твой фанат номер один
|
| We be making love, but tonight I’m on some dog shit
| Мы занимаемся любовью, но сегодня я на собачьем дерьме
|
| I’m powered up like Austin, I don’t know what to call it
| Я взволнован, как Остин, я не знаю, как это назвать.
|
| But this is not a love song
| Но это не песня о любви
|
| It’s a fuckin' after we leavin' the club song (I'm letting you know right now)
| Это чертовски после того, как мы покидаем клубную песню (сейчас сообщаю)
|
| This is not a love song
| Это не песня о любви
|
| I’m just feelin' on your booty 'cause I want some (tonight it’s going down)
| Я просто чувствую твою добычу, потому что хочу немного (сегодня вечером она идет вниз)
|
| This that tell you what I want and then I get it, yeah (I'ma kill it)
| Это то, что говорит вам, чего я хочу, и тогда я это получаю, да (я убью это)
|
| You ain’t felt this in a minute (no)
| Вы не почувствовали это через минуту (нет)
|
| This that pull up on your bumper, put the tip in
| Это то, что поднимет твой бампер, вставь наконечник
|
| I’m just feelin' on your booty 'cause I want some
| Я просто чувствую твою добычу, потому что хочу немного
|
| Get some, yeah
| Возьми немного, да
|
| Want some, this is not a love song, not at all, yeah
| Хочешь немного, это не песня о любви, совсем нет, да
|
| Get some, yeah
| Возьми немного, да
|
| Want some, this ain’t got nothing to do with making love
| Хочешь немного, это не имеет ничего общего с занятием любовью
|
| This that tell you what I want and then I get it, yeah (I'ma kill it)
| Это то, что говорит вам, чего я хочу, и тогда я это получаю, да (я убью это)
|
| You ain’t felt this in a minute (no)
| Вы не почувствовали это через минуту (нет)
|
| This that pull up on your bumper, put the tip in
| Это то, что поднимет твой бампер, вставь наконечник
|
| I’m just feelin' on your booty 'cause I want some
| Я просто чувствую твою добычу, потому что хочу немного
|
| I’m the man, let’s go when the door lock
| Я мужчина, пойдем, когда дверь закроется
|
| I don’t wanna be the number call when the call drop
| Я не хочу быть звонком по номеру, когда звонок сбрасывается
|
| I’ma be the one to sell the tickets when the tour stop
| Я буду тем, кто продаст билеты, когда тур остановится.
|
| Ma$e wanna be your go to, you need a sure shot
| Ma$e хочет быть твоим, тебе нужен верный выстрел
|
| Ma$e be the one to make you smile when you fed up
| Ma$e будет тем, кто заставит вас улыбнуться, когда вам надоест
|
| Ma$e lay you on the bed, girl, you won’t get up
| Ma$e уложит тебя на кровать, девочка, ты не встанешь
|
| And I can tell you right now if you ain’t gettin' this, this a set up
| И я могу сказать вам прямо сейчас, если вы этого не понимаете, это установка
|
| I ain’t mad that he did, I fuck you better
| Я не злюсь, что он это сделал, я лучше тебя трахну
|
| But this is not a love song
| Но это не песня о любви
|
| It’s a fuckin' after we leavin' the club song (yeah)
| Это чертовски после того, как мы оставим клубную песню (да)
|
| This is not a love song
| Это не песня о любви
|
| I’m just feelin' on your booty 'cause I want some ('cause I want some)
| Я просто чувствую твою добычу, потому что хочу немного (потому что я хочу немного)
|
| This that tell you what I want and then I get it, yeah (then I get it)
| Это то, что говорит вам, чего я хочу, и тогда я это понимаю, да (тогда я понимаю)
|
| You ain’t felt this in a minute
| Вы не чувствовали этого через минуту
|
| This that pull up on your bumper, put the tip in
| Это то, что поднимет твой бампер, вставь наконечник
|
| I’m just feelin' on your booty 'cause I want some
| Я просто чувствую твою добычу, потому что хочу немного
|
| Oh, yeah, yeah, this is not a love song, not at all, yeah
| О, да, да, это не песня о любви, совсем нет, да
|
| Oh, no love song, this ain’t got nothing to do with making love
| О, нет песни о любви, это не имеет ничего общего с занятием любовью
|
| This that tell you what I want and then I get it, yeah (then I get it)
| Это то, что говорит вам, чего я хочу, и тогда я это понимаю, да (тогда я понимаю)
|
| You ain’t felt this in a minute
| Вы не чувствовали этого через минуту
|
| This that pull up on your bumper, put the tip in
| Это то, что поднимет твой бампер, вставь наконечник
|
| I’m just feelin' on your booty 'cause I want some
| Я просто чувствую твою добычу, потому что хочу немного
|
| Yeah, this is not a, this is not a love song, love song, love song
| Да, это не, это не песня о любви, песня о любви, песня о любви
|
| This is not a, but it’s still gon' be your favorite song, your favorite song,
| Это не так, но она все равно будет твоей любимой песней, твоей любимой песней,
|
| your favorite
| Ваш любимый
|
| This is not a, this is not a love song, love song, love song
| Это не, это не песня о любви, песня о любви, песня о любви
|
| This is not a, but it’s still gon' be your favorite song, your favorite song,
| Это не так, но она все равно будет твоей любимой песней, твоей любимой песней,
|
| your favorite
| Ваш любимый
|
| It’s Eazy | Это легко |