| Миым, ашиды тым, пиғылыңның неге бәрі лай?
| Мозг, слишком больно, почему все твои слова грязные?
|
| Ал сезімдер тоңдым дейді, не кедергі айт?
| И чувства говорят, что я замерз, в чем дело?
|
| Жаураған бұл көздеріңнен көзімді алмайм...
| Я не могу оторвать глаз от твоих слез...
|
| Ай ай ай...
| Луна Луна Луна...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| I'm freaky when you're beside me.
| Я схожу с ума, когда ты рядом со мной.
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| I'm telling I'm not liar
| Я говорю, что я не лжец
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Мен үшін ол, дара келед(і),
| Для меня он хочет быть один,
|
| Бірақ та көздері қара түнек.
| Но глаза темные.
|
| Әлі келед(і) жүрегіме,
| Все еще приходя к моему сердцу,
|
| Бірақ та білетіні қараңғы еді.
| Но было темно.
|
| Шарабым менің, мен мас болып едім,
| Мое вино принадлежит мне, я был пьян,
|
| Өзіңе байлау тәсілің еді, біле тұра неге қасыңа келдім?
| Вы были способом связать себя, почему я пришел к вам сознательно?
|
| Таптады сезіміме лай
| Чувство, что у нас эмоционально «кончился бензин»
|
| Таптады сезіміме лай
| Чувство, что у нас эмоционально «кончился бензин»
|
| Ла а а ай...
| Ла а а а ...
|
| Таптады сезіміме лай
| Чувство, что у нас эмоционально «кончился бензин»
|
| Таптады сезіміме лай
| Чувство, что у нас эмоционально «кончился бензин»
|
| Ла а а ай...
| Ла а а а ...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| I'm freaky when you're beside me.
| Я схожу с ума, когда ты рядом со мной.
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| I'm telling I'm not liar
| Я говорю, что я не лжец
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Миым, ашиды тым, пиғылыңның неге бәрі лай?
| Мозг, слишком больно, почему все твои слова грязные?
|
| Ал сезімдер тоңдым дейді, не кедергі айт?
| И чувства говорят, что я замерз, в чем дело?
|
| Жаураған бұл көздеріңнен көзімді алмайм...
| Я не могу оторвать глаз от твоих слез...
|
| Таптады сезіміме лай
| Чувство, что у нас эмоционально «кончился бензин»
|
| Таптады сезіміме лай
| Чувство, что у нас эмоционально «кончился бензин»
|
| Ла а а ай...
| Ла а а а ...
|
| Таптады сезіміме лай
| Чувство, что у нас эмоционально «кончился бензин»
|
| Таптады сезіміме лай
| Чувство, что у нас эмоционально «кончился бензин»
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| I'm freaky when you're beside me
| Я причудливый, когда ты рядом со мной
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| I'm telling I'm not liar
| Я говорю, что я не лжец
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| I'm freaky when you're beside me
| Я причудливый, когда ты рядом со мной
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| I'm telling I'm not liar
| Я говорю, что я не лжец
|
| Love me, love me, love me...
| Люби меня, люби меня, люби меня...
|
| Мен үшін ол, дара келед(і)
| Для меня он приходит один
|
| Бірақ та көздері қара түнек
| Но его глаза темны
|
| Әлі келед(і) жүрегіме
| Это все еще приходит в мое сердце
|
| Бірақ та білетіні қараңғы еді
| Но было темно
|
| Шарабым менің, мен мас болып едім
| Мое вино принадлежит мне, я был пьян
|
| Өзіңе байлау тәсілің еді, біле тұра неге қасыңа келдім...? | Ты был способом связать себя, зачем я пришел к тебе не зря...? |