| Struggling to explain before you tune me out and turn away.
| Пытаюсь объяснить, прежде чем ты отключишь меня и отвернешься.
|
| So here it is, it contradicts and eats away your faith.
| Так вот, это противоречит и разъедает вашу веру.
|
| What do you wish to gain?
| Что вы хотите получить?
|
| Is this worth what you’ve given up, now that you’ve had enough?
| Стоит ли это того, от чего вы отказались теперь, когда с вас достаточно?
|
| Of all the nerve, there’s no return.
| От всех нервов нет возврата.
|
| You won’t be be coming back.
| Ты не вернешься.
|
| See through, see beyond
| Видеть сквозь, видеть дальше
|
| Don’t blur the lines, I’m not your enemy.
| Не размывайте линии, я вам не враг.
|
| See through, see beyond
| Видеть сквозь, видеть дальше
|
| Why take a side anyway?
| Зачем вообще принимать чью-то сторону?
|
| Covering up the truth,
| Сокрытие правды,
|
| You’re devoted to what you assume is expected of you.
| Вы преданы тому, что, по вашему мнению, от вас ожидают.
|
| The more we take, obliterate.
| Чем больше мы возьмем, тем уничтожим.
|
| This was no accident.
| Это не было случайностью.
|
| (2x) You’re a lie, you cheat on yourself.
| (2x) Ты лжешь, ты обманываешь себя.
|
| (2x) Why take a side thats not yours?
| (2x) Зачем принимать чужую сторону?
|
| Why?
| Почему?
|
| You’re a lie.
| Ты ложь.
|
| Submitted 6/18/2003
| Поступило 18.06.2003
|
| Corrected 6/29/2005 | Исправлено 29.06.2005 |