| I’m-I'm a wandering stranger
| Я-я странствующий незнакомец
|
| Honey yes in
| Мед да в
|
| Honey yes indeed
| Дорогая, да, действительно
|
| I’m a wandering stranger
| Я странствующий незнакомец
|
| Honey yes indeed
| Дорогая, да, действительно
|
| Who’s got every little thing
| У кого есть все мелочи
|
| That a wandering stranger needs
| Что нужно странствующему незнакомцу
|
| Who might stop in Memphis
| Кто может остановиться в Мемфисе
|
| California
| Калифорния
|
| California bound
| Калифорнийская граница
|
| Who might stop in Memphis
| Кто может остановиться в Мемфисе
|
| California bound
| Калифорнийская граница
|
| Who might reach the ocean
| Кто может достичь океана
|
| And turn right back around
| И повернись обратно
|
| Momma, momma
| Мама, мама
|
| I believe your son is
| Я считаю, что ваш сын
|
| I beleive your son is gone
| Я полагаю, что ваш сын ушел
|
| I said momma, momma
| Я сказал мама, мама
|
| I believe your son is gone
| Я считаю, что ваш сын ушел
|
| I saw him leaving, momma
| Я видел, как он уходил, мама
|
| With his long coat on
| С его длинным пальто на
|
| Put my collar up baby
| Подними мой воротник, детка
|
| My back against the
| Моя спина к
|
| Back against the wind
| Назад против ветра
|
| Put my collar up baby
| Подними мой воротник, детка
|
| My back against the wind
| Моя спина против ветра
|
| Ain’t it hard to tell
| Не трудно сказать
|
| When I’ll be back here again
| Когда я снова вернусь сюда
|
| Cause I’m a wandering stranger
| Потому что я странствующий незнакомец
|
| That’s just what I
| Это как раз то, что я
|
| That’s just what I am
| Это то, что я
|
| I’m a wandering stranger
| Я странствующий незнакомец
|
| That’s just what I am
| Это то, что я
|
| And if you want to try to change me, momma
| И если ты хочешь попытаться изменить меня, мама
|
| Leave you where you stand
| Оставьте вас там, где вы стоите
|
| Understand?
| Понимать?
|
| If you see me walking
| Если ты увидишь, как я иду
|
| Talking to my
| Разговариваю с моим
|
| Talking to myself
| Разговариваю сам с собой
|
| If you see me walking
| Если ты увидишь, как я иду
|
| Talking to myself
| Разговариваю сам с собой
|
| It’s cause I don’t need you, momma
| Это потому, что ты мне не нужна, мама
|
| I don’t need nobody else
| Мне больше никто не нужен
|
| I’m going away, baby
| Я ухожу, детка
|
| Don’t you wanna
| Разве ты не хочешь
|
| Don’t you wanna go
| Разве ты не хочешь пойти
|
| I’m going away, baby
| Я ухожу, детка
|
| Don’t you want to go
| Разве ты не хочешь идти
|
| We can stop in New Orleans
| Мы можем остановиться в Новом Орлеане
|
| On the way back to Chicago
| На обратном пути в Чикаго
|
| Sweet home Chicago
| Милый дом Чикаго
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| Keep it to your
| Держите это при себе
|
| Keep it to yourself
| Оставь себе
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| Keep it to yourself
| Оставь себе
|
| Don’t tell your new boyfriend
| Не говори своему новому парню
|
| Don’t tell nobody else
| Не говори никому другому
|
| If I ever find a home
| Если я когда-нибудь найду дом
|
| Wherever it may
| Где бы это ни было
|
| Wherever it may be
| Где бы это ни было
|
| If I ever find a home
| Если я когда-нибудь найду дом
|
| Wherever it may be
| Где бы это ни было
|
| You’ll be always welcome, momma
| Тебе всегда будут рады, мама
|
| To come spend the night with me
| Чтобы провести ночь со мной
|
| But I’m leaving in the morning
| Но я ухожу утром
|
| Ain’t it just my
| Разве это не только мой
|
| Ain’t it just my stlye
| Разве это не только мой стиль?
|
| Oh leaving in the morning
| О, уходя утром
|
| Ain’t it just my stlye
| Разве это не только мой стиль?
|
| I’m gonna feel so much better, momma
| Я буду чувствовать себя намного лучше, мама
|
| With another thousand miles
| С другой тысячей миль
|
| A little red suitcase
| Маленький красный чемодан
|
| Try to keep it
| Постарайтесь сохранить его
|
| Try to keep it locked
| Старайтесь держать его заблокированным
|
| A little red suitcase
| Маленький красный чемодан
|
| Try to keep it locked
| Старайтесь держать его заблокированным
|
| But it seems so heavy, momma
| Но это кажется таким тяжелым, мама
|
| You know it just ain’t right
| Вы знаете, что это просто неправильно
|
| If you wanna live easy
| Если вы хотите жить легко
|
| Pack your clothes with
| Упакуйте свою одежду с
|
| Pack your clothes with mine
| Упакуйте свою одежду с моей
|
| If you wanna live easy
| Если вы хотите жить легко
|
| Pack your clothes with mine
| Упакуйте свою одежду с моей
|
| And if you wanna stay hard, momma
| И если ты хочешь оставаться твердым, мама
|
| Tell you where I’m going
| Скажи тебе, куда я иду
|
| You see me coming
| Ты видишь, как я иду
|
| Please unlock your
| Пожалуйста, разблокируйте свой
|
| Please unlock your door
| Пожалуйста, отопри дверь
|
| If you see me coming
| Если ты увидишь, что я иду
|
| Please unlock your doors
| Пожалуйста, откройте свои двери
|
| And don’t treat me like no stranger, momma
| И не обращайся со мной как с незнакомцем, мама
|
| I’ve been here before
| я был здесь раньше
|
| You say you like me crazy
| Ты говоришь, что я тебе безумно нравлюсь
|
| You glad I lost my
| Ты рад, что я потерял
|
| Glad I lost my mind
| Рад, что потерял рассудок
|
| You like me crazy
| Я тебе безумно нравлюсь
|
| And you glad I lost my mind
| И ты рад, что я сошла с ума
|
| You’re gonna be so glad
| Ты будешь так рад
|
| When I’m on my way down the line
| Когда я иду по линии
|
| I’m just trying to tell it
| Я просто пытаюсь рассказать
|
| Like you know it
| Как вы это знаете
|
| Like you know it is
| Как вы знаете, это
|
| I’m just trying to tell it
| Я просто пытаюсь рассказать
|
| Like you know it is
| Как вы знаете, это
|
| So fix me one more drink, momma
| Так что приготовь мне еще один напиток, мама
|
| And give Mr. Entrance one more kiss
| И еще раз поцелуй мистера Энтранса.
|
| I’ll soon be standing
| я скоро встану
|
| By the highway
| По шоссе
|
| By the highway side
| Рядом с шоссе
|
| Oh, I’ll soon be standing
| О, я скоро буду стоять
|
| By the highway side
| Рядом с шоссе
|
| Watching the parade of strangers
| Наблюдение за парадом незнакомцев
|
| Pass this wanderer by
| Пройдите мимо этого странника
|
| I’ll be leaving in the morning
| Я уйду утром
|
| Yeah you know it
| Да, ты это знаешь
|
| Yeah you know it’s true
| Да, ты знаешь, что это правда
|
| I’ll be leaving in the morning
| Я уйду утром
|
| Yeah you know it’s true
| Да, ты знаешь, что это правда
|
| Cause I’m a wandering stranger, momma
| Потому что я странствующий незнакомец, мама
|
| And I’m so sick of you
| И я так устал от тебя
|
| Cause you look at me like I’m the
| Потому что ты смотришь на меня так, как будто я
|
| Strangest wanderer
| Странный странник
|
| The strangest wanderer you’ve ever seen
| Самый странный странник, которого вы когда-либо видели
|
| You look at me like I’m the
| Ты смотришь на меня так, как будто я
|
| Strangest wanderer you’ve ever seen
| Самый странный странник, которого вы когда-либо видели
|
| And I got so strange
| И я стал таким странным
|
| From going where you ain’t never been
| Отправляясь туда, где вы никогда не были
|
| And I’m proud to be leaving again | И я горжусь тем, что снова ухожу |