| Make me a pallet on your floor
| Сделай мне поддон на полу
|
| Make me a pallet on your floor
| Сделай мне поддон на полу
|
| Make it soft and low
| Сделайте его мягким и низким
|
| And make it by the door
| И сделать это у двери
|
| Make it so your parents will never know
| Сделайте так, чтобы ваши родители никогда не узнали
|
| Throw me a blanket and make it warm
| Накиньте мне одеяло и согрейте
|
| Throw me a blanket and make it warm
| Накиньте мне одеяло и согрейте
|
| I just don’t think it’s right
| Я просто не думаю, что это правильно
|
| That I should freeze all night
| Что я должен мерзнуть всю ночь
|
| Well you got a blanket wrapped around you several times
| Ну, тебя несколько раз обернули одеялом
|
| Leave room between your sheets for me
| Оставьте место между простынями для меня.
|
| Leave room between your sheets for me
| Оставьте место между простынями для меня.
|
| And if I lose control
| И если я потеряю контроль
|
| It’s because I’m on a roll
| Это потому что я в ударе
|
| So don’t try to slow me down
| Так что не пытайся меня затормозить
|
| I ain’t gonna be here long
| Я не буду здесь долго
|
| Cause honey baby, you sure are fine
| Потому что, милый, ты в порядке.
|
| Oh honey baby, you sure are fine
| О, милый, детка, ты в порядке
|
| And now I’m gone away
| И теперь я ушел
|
| Where the women taste like wine
| Где женщины на вкус как вино
|
| And I won’t be back until the sweet old summertime
| И я не вернусь до сладкого старого лета
|
| Gone where the climate suits my clothes
| Ушел туда, где климат подходит моей одежде
|
| Gone where the climate suits my clothes
| Ушел туда, где климат подходит моей одежде
|
| And I don’t need a bed
| И мне не нужна кровать
|
| Just a place to bury my head
| Просто место, чтобы похоронить голову
|
| I can walk on down instead
| Вместо этого я могу идти вниз
|
| You know it’s alright
| Вы знаете, что все в порядке
|
| Gonna do some things you’ll never know
| Собираюсь делать некоторые вещи, о которых ты никогда не узнаешь
|
| Gonna do some things you’ll never know
| Собираюсь делать некоторые вещи, о которых ты никогда не узнаешь
|
| The secrets that I hold
| Секреты, которые я храню
|
| They must remain untold
| Они должны оставаться невыразимыми
|
| But I wouldn’t mistreat you for my waiting goal
| Но я бы не стал плохо обращаться с тобой из-за моей цели ожидания
|
| Cause honey baby, you sure are sweet
| Потому что, милый, ты такой милый.
|
| Oh honey baby, you sure are sweet
| О, милый, ты такой милый
|
| Well you found another way
| Ну, ты нашел другой способ
|
| To make your sweetness pay
| Чтобы ваша сладость окупилась
|
| I found out the other day
| Я узнал на днях
|
| But babe it’s alright
| Но, детка, все в порядке
|
| Come on, all your good time friends and mine
| Давай, все твои хорошие друзья и мои
|
| Come on, all your good time friends and mine
| Давай, все твои хорошие друзья и мои
|
| Now you’re all around
| Теперь вы все вокруг
|
| Because I’m doing so fine
| Потому что у меня все хорошо
|
| But where were you when I only had a dime
| Но где ты был, когда у меня была только копейка
|
| Oh where were you?
| О, где ты был?
|
| Make me a pallet on your floor
| Сделай мне поддон на полу
|
| Make me a pallet on your floor
| Сделай мне поддон на полу
|
| And don’t let it worry your mind
| И пусть это не беспокоит тебя
|
| If I don’t wake up no more
| Если я больше не проснусь
|
| I’ve never slept before
| Я никогда не спал раньше
|
| It’s gonna feel alright | Все будет хорошо |