| And all you are, Here… Proves…
| И все, что ты есть, Здесь… Доказывает…
|
| This to be true… an «alive you»…worth more…
| Это, чтобы быть правдой… «живой ты»… стоящий большего…
|
| (Just so you know…)
| (Чтобы вы знали…)
|
| I never gave up on you… Neither should you, yourself…
| Я никогда не разочаровывался в тебе... И ты сам не должен...
|
| (…and i could almost…)
| (…и я почти мог…)
|
| I could almost hear you say…"maybe this is not for me…"
| Я почти слышал, как ты говоришь... "может быть, это не для меня..."
|
| (You) Let go of life… Let's go our hearts…
| (Ты) Отпусти жизнь… Отпусти наши сердца…
|
| But don’t ever think that way.
| Но никогда не думайте так.
|
| (And as she…)
| (И как она…)
|
| The thaw brings cheer of sorts…
| Оттепель приносит радость…
|
| We remember how we became that way…
| Мы помним, как мы стали такими…
|
| We all know what’s right from wrong, but can you say… you exercise peace daily.
| Мы все знаем, что хорошо, а что плохо, но можете ли вы сказать… вы ежедневно проявляете мир.
|
| And no matter where you’re coming from, some things are not done…
| И откуда бы ты ни приехал, некоторые вещи не сделаны…
|
| don’t be «the divine son».
| не будь «божественным сыном».
|
| We all hope for better days… A place to move our souls…
| Мы все надеемся на лучшие дни... Место, где можно тронуть наши души...
|
| (Their scriptures, confused and dull)
| (Их писания, запутанные и скучные)
|
| We’re in the strangest times that we’ve ever known…
| Мы живем в самые странные времена, которые мы когда-либо знали…
|
| «You ask… but don’t listen…»
| «Ты спрашиваешь… но не слушаешь…»
|
| To more that what you see…
| Чтобы больше, чем то, что вы видите…
|
| Think you’ll stay within 'Euphoria' reborn,
| Думаю, ты останешься в возрождении «Эйфории»,
|
| It’s not beyond our understanding…
| Это не выходит за рамки нашего понимания…
|
| There’s no reason to hate, No reason at all… Have patience and wait…
| Нет причины ненавидеть, Совсем нет причины... Потерпите и подождите...
|
| There are many reasons to hold on… and here’s one…
| Есть много причин, чтобы держаться... и вот одна из них...
|
| Hope…
| Надеяться…
|
| And no reason to believe in the end if our days… Is it a reason at all?
| И нет оснований верить, в конце концов, если наши дни… Разве это вообще основание?
|
| There are many reasons to hold on…
| Есть много причин, чтобы держаться…
|
| And here’s one…
| И вот один…
|
| And here’s one…
| И вот один…
|
| And here’s just… one… | И вот только… один… |