Перевод текста песни Danke - Eno

Danke - Eno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Danke , исполнителя -Eno
Песня из альбома: Wellritzstrasse
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:ALLES ODER NIX
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Danke (оригинал)Спасибо (перевод)
Drück auf Record, Bruder Пресс запись, брат
Jetzt noch ma' alles rauslassen, Alter Выпусти все это сейчас, чувак
Yeah, yeah Ага-ага
Geboren in 'ner kurdischen Badewanne Родился в курдской ванне
Mama Wehen kamen zwischen Brote backen und Schafe schlachten Родовые схватки у мамы возникли между выпечкой хлеба и забоем овец.
Dreiundhalb Jahre bis ich mein’n Vater kannte Три с половиной года, пока я не узнал своего отца
Tränen tropften aufs Visum, als ich in seine Arme rannte Слезы падали на визу, когда я бежала в его объятия
Zwei Zimmer, wo wir mit Neffen, Onkeln und Tanten schlafen Две комнаты, где мы спим с племянниками, дядями и тётями
Es war 'ne Dachetage in der Frankenstraße Это был верхний этаж на Франкенштрассе.
Ein Jahr später traf ich Levo, wir wurden Ekhos Через год я встретил Лево, мы стали Эхосом
Schon damals träumten wir von illegalen Machenschaften Уже тогда мы мечтали о незаконной деятельности
Wo andre Kinder Gameboy spiel’n und Karten sammeln Где другие дети играют в Gameboy и собирают карты
War Baba wegen Papieren immer noch am verhandeln Баба все еще вел переговоры о бумагах
Ich konnt' nicht in die Schule geh’n, jahrelang Я не мог ходить в школу в течение многих лет
Und beneidete Kinder, die mittags Matheaufgaben machten И завидовали детям, которые делали домашнее задание по математике в обеденный перерыв.
Die ersten Import-Geschäfte, fuhren zum Hafen В порт поехали первые импортные магазины
Und luden die Ware über die Lastwagenladerampe И загрузил товар через погрузочную площадку для грузовиков.
Mann, es war so viel zu tun, jeden Tag Человек, это было так занято, каждый день
Ich brachte frischen Essen von Mamas Küche direkt in Babas Laden Я принесла свежие продукты с маминой кухни прямо в магазин Бабы
Sah den observierenden Kastenwagen Видел наблюдающий фургон
Sie wollten uns nicht gönn'n, dass wir jetzt auch dicke Scheine in der Kasse Не хотели завидовать, что у нас теперь тоже большие купюры в кассе
haben иметь
Wir besetzten ganze Straßen Мы заняли целые улицы
Ich glaub', das war der Anfang dieser Islamisierung des Abendlandes Я думаю, что это было началом этой исламизации Запада.
Ich wurde älter, gab ein’n Fick auf ihre Paragraphen Я стал старше, похуй на их абзацы
Holte mit Levo nachts neunzig Mille aus 'nem Fahrradladen Поднял девяносто тысяч из магазина велосипедов с Лево ночью
Träumten von AMG-Schriftzug an 'nem kranken Wagen Приснилась надпись AMG на больной машине
Machten Bares zwischen Junkies, Blaulicht und Krankenwagen Сделал деньги между наркоманами, синими огнями и машинами скорой помощи
Ich machte mir in der Stadt überall 'nen Namen Я сделал себе имя по всему городу
Mein Hype war lange vor der ersten Aufnahme da Мой хайп был задолго до первой записи
Es zog mich in den Plattenladen Меня потянуло в музыкальный магазин
Und als ich auf die Sattla-Platten wartete И когда я ждал записи Sattla
Machte ich Freestyle-Battles, zerquetschte diese Kakerlaken Я участвовал в вольных боях, давил этих тараканов
Während in der Asservatenkammer meine Waffen lagen Пока мое оружие было в комнате для улик
Das erste Mal im Studio, alle sagten Первый раз в студии, все говорили
«Eno, mach ein Video, alle warten!» "Ино, снимай видео, все ждут!"
Organisierte 'ne Kamera, paar Cousengs Организовал камеру, пару кусенгов
Einer filmt, die andern stehen hinter mir und machen Randale Один снимает, остальные стоят за мной и бунтуют
Mein Traum, es von der Straße in die Charts zu schaffen Моя мечта уйти с улиц и попасть в чарты
War der Grund, warum die Videos auf den Kanal kamen Из-за чего ролики попали на канал
Ich redete über Straßensachen Я говорил об уличных вещах
Doch ging erst durch die Decke, als ich mit Dardan rappte, wie wir Para machen Но это только пошло через крышу, когда я постучал с Дарданом, как мы делаем пункт
Alle wussten, dieser Junge wird ein Star Все знали, что этот мальчик станет звездой.
Es war wohl das Gleiche, das Xatar sich dachte Вероятно, это было то же самое, о чем думал Ксатар.
Er rief mich an und sagte Он позвонил мне и сказал
«Du bist zu krass, wir machen richtig Welle, Bruder, ich stelle dir ein’n «Ты слишком груб, мы действительно поднимаем шум, брат, я найму тебя
Vertrag zusammen!» договор вместе!"
Danach kam das Mixtape, das wir «Xalaz» nannten После этого вышел микстейп, который мы назвали «Халаз».
Platz 39 und ich rapp' erst seit paar Jahren, Canim 39-е место, и я читаю рэп всего несколько лет, Canim
Das ist wohl die Stelle, wo meine Akhis «inshallah» sagen Наверное, здесь мои Акхы говорят «иншаллах».
Der geht an die Kameraden in der Wellritzstraße Он достается товарищам на Веллрицштрассе.
Es wird mir warm ums Herz, wenn ich durch Wiesbaden fahre Мое сердце согревает, когда я еду по Висбадену.
Hab' so viel erreicht, ich wollt' einfach nur mal danke sagen Я так многого добился, я просто хотел сказать спасибо
Danke, danke, danke, danke an mein’n Bra Xatar Спасибо, спасибо, спасибо моему бюстгальтеру Xatar
Wir hab’n alles zerfickt, was ist das für ein Album, Alter? Мы все облажались, что это за альбом, чувак?
Ich komm' einfach nicht klar я просто не могу понять
Danke an, an Gökhan Baba im Studio Благодаря Гекхан Баба в студии
Danke an mein’n Bruder Ado Спасибо моему брату Адо
Danke an die ganzen Reschos in Wiesbaden Спасибо всем Reschos в Висбадене
An meine Brüder, die seit Tag eins dabei sind Моим братьям, которые были со мной с первого дня
Danke an meine Familie, danke an mei’m großen Bruder Спасибо моей семье, спасибо моему старшему брату
Danke an Sero, danke an mein’n Bruder Levo Спасибо Серо, спасибо моему брату Лево
Levo, Alter, Junge, was hab’n wir alles erlebt, Alter? Лево, старина, что мы испытали, старина?
Das erste Mal, wo wir ins Studio gefahr’n sind Первый раз мы пошли в студию
Einfach Tank geht leer, wir müssen Transporte schieben, Alter Просто бак пустой, надо толкать транспорты, чувак
Und guck mal, was ein Album, Alter, wir hab’n alles zerfickt, Alter И смотри, что за альбом, чувак, мы все испортили, чувак
Und danke an die Fans und Supporter, ihr seid die Besten И спасибо болельщикам и болельщикам, вы лучшие
Ich liebe euch, Mann!Я люблю тебя чувак!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: