| Ich weiß nicht wohin mit dem Flous, canım
| Я не знаю, что делать с Flous, canım
|
| Weil ich viel zu viel verdien
| Потому что я слишком много зарабатываю
|
| Dein Monatslohn, er geht bei mir drauf für Benzin
| Твоя месячная зарплата, она идет на бензин для меня.
|
| Bin ich shoppingsüchtig, Bruder, was weiß ich?
| Я пристрастился к покупкам, брат, что я знаю?
|
| Mir ist langweilig
| Мне скучно
|
| Geh mit über fünfzig Riesen auf die Champs-Élysées
| Прогуляйтесь по Елисейским полям с более чем пятьюдесятью тысячами
|
| Etwa eine Stunde bonne chance diesen Trip
| Около часа удачного шанса на эту поездку
|
| Alles gut, denn mittlerweile stimmt die Bonität
| Все хорошо, потому что теперь кредитный рейтинг правильный
|
| Bruder, Bruder, ich muss ballen wie Piqué
| Брат, брат, я должен играть как пике
|
| Geh mit über fünfzig Riesen auf die Champs-Élysées
| Прогуляйтесь по Елисейским полям с более чем пятьюдесятью тысячами
|
| Etwa eine Stunde bonne chance diesen Trip
| Около часа удачного шанса на эту поездку
|
| Alles gut, denn mittlerweile stimmt die Bonität
| Все хорошо, потому что теперь кредитный рейтинг правильный
|
| Bruder, Bruder, ich muss ballen wie Piqué
| Брат, брат, я должен играть как пике
|
| Die neuen Klamotten passen nicht in Koffer, canım
| Новая одежда не помещается в чемоданы, canım
|
| Nein, ich muss sie extra einfliegen (Jedes Mal)
| Нет, я должен летать на них дополнительно (каждый раз)
|
| Die Tüte platzt, nimm mal lieber zwei Tüten (Hayde)
| Сумка лопается, лучше возьми две сумки (Хайде)
|
| Mit Vollgas durch die Kö, Bruder, piep-piep
| Полный газ через Кё, брат, бип-бип
|
| Mach mal hinne, hab Termin bei Louis V, V
| Давай, назначь встречу с Людовиком V, V
|
| Der Laden wird für mich geschlossen, während Rushhour (Rushhour)
| Заткнись для меня в час пик (час пик)
|
| Weil ich zum Shoppen platz brauche
| Потому что мне нужно место для покупок
|
| Schieb die Kleiderstangen rüber, ich will abtauchen (Immer)
| Отодвиньте вешалки для одежды, я хочу нырнуть (всегда)
|
| An dem Scheiß kann ich mich nicht sattkaufen
| Я не могу насытиться этим дерьмом
|
| Amına, amına, die Kreditkarte wird abgefragt
| Амина, амина, кредитную карту попросят
|
| Sage dem Verkäufer: «Yallah, Bra»
| Скажите продавцу: «Яллах, Бра»
|
| Bring mir die Tasche in allen Farben
| Принеси мне сумку всех цветов
|
| Vielleicht hab ich kein Niveau, aber dafür das Sagen, so wie dein Großvater
| Может быть, у меня нет никакого уровня, но у меня есть право голоса, как у твоего деда.
|
| Geh mit über fünfzig Riesen auf die Champs-Élysées
| Прогуляйтесь по Елисейским полям с более чем пятьюдесятью тысячами
|
| Etwa eine Stunde bonne chance diesen Trip
| Около часа удачного шанса на эту поездку
|
| Alles gut, denn mittlerweile stimmt die Bonität
| Все хорошо, потому что теперь кредитный рейтинг правильный
|
| Bruder, Bruder, ich muss ballen wie Piqué
| Брат, брат, я должен играть как пике
|
| Geh mit über fünfzig Riesen auf die Champs-Élysées
| Прогуляйтесь по Елисейским полям с более чем пятьюдесятью тысячами
|
| Etwa eine Stunde bonne chance diesen Trip
| Около часа удачного шанса на эту поездку
|
| Alles gut, denn mittlerweile stimmt die Bonität
| Все хорошо, потому что теперь кредитный рейтинг правильный
|
| Bruder, Bruder, ich muss ballen wie Piqué
| Брат, брат, я должен играть как пике
|
| Ich weiß nicht, wie lang das noch gut geht, aber mir egal
| Я не знаю, как долго это будет хорошо, но мне все равно
|
| Der Fußabtreter Gucci, unter mei’m Pedal (Ja)
| Коврик Гуччи под моей педалью (Да)
|
| Mashallah, die Musik geht wieder viral
| Машалла, музыка снова становится вирусной
|
| Der Grund, warum ich mich für Bluejeans, dumm und dämlich zahl
| Причина, по которой я плачу себе за синие джинсы, тупой и глупый
|
| Ja, ja, ja, mein Kleiderschrank begehbar, etwa sechzig Quadratmeter
| Да, да, да, у меня гардеробная, около шестидесяти квадратных метров.
|
| Check, mal was da geht, Bra, Kaschmir, Alcantara, Nappaleder (Stö, stö)
| Проверьте, что происходит, Бюстгальтер, кашемир, алькантара, кожа наппа (Stö, stö)
|
| Und wenn ich unterwegs bin: alles aus (Alles aus)
| И когда я в дороге: все выключено (все выключено)
|
| Bonne chance, Masel tov
| Bonne шанс, Масел тов
|
| Bre, bre, bre, die Kreditkarte wird zersägt
| Бре, бре, бре, кредитка распилена
|
| Sie hat kein' Limit, Mann, so wie der Himmel
| У нее нет предела, чувак, как небо
|
| Doch du weißt, dass muss ich nicht erwähnen
| Но вы знаете, мне не нужно упоминать об этом
|
| Vielleicht komm ich nie in ihren Golfclub rein
| Я никогда не смогу попасть в их гольф-клуб
|
| Egal, solang ihre Kinder mich streamen auf Spotify
| Это не имеет значения, пока их дети стримят меня на Spotify.
|
| Ich weiß nicht wohin mit dem Flous, canım
| Я не знаю, что делать с Flous, canım
|
| Weil ich viel zu viel verdien
| Потому что я слишком много зарабатываю
|
| Dein Monatslohn, er geht bei mir drauf für Benzin
| Твоя месячная зарплата, она идет на бензин для меня.
|
| Bin ich shoppingsüchtig, Bruder, was weiß ich?
| Я пристрастился к покупкам, брат, что я знаю?
|
| Mir ist langweilig
| Мне скучно
|
| Geh mit über fünfzig Riesen auf die Champs-Élysées
| Прогуляйтесь по Елисейским полям с более чем пятьюдесятью тысячами
|
| Etwa eine Stunde bonne chance diesen Trip
| Около часа удачного шанса на эту поездку
|
| Alles gut, denn mittlerweile stimmt die Bonität
| Все хорошо, потому что теперь кредитный рейтинг правильный
|
| Bruder, Bruder, ich muss ballen wie Piqué
| Брат, брат, я должен играть как пике
|
| Geh mit über fünfzig Riesen auf die Champs-Élysées
| Прогуляйтесь по Елисейским полям с более чем пятьюдесятью тысячами
|
| Etwa eine Stunde bonne chance diesen Trip
| Около часа удачного шанса на эту поездку
|
| Alles gut, denn mittlerweile stimmt die Bonität
| Все хорошо, потому что теперь кредитный рейтинг правильный
|
| Bruder, Bruder, ich muss ballen wie Piqué | Брат, брат, я должен играть как пике |