Перевод текста песни Silent prayer - Endzweck

Silent prayer - Endzweck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent prayer , исполнителя -Endzweck
Песня из альбома: Strange Love
В жанре:Хардкор
Дата выпуска:14.10.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Good Life
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Silent prayer (оригинал)Безмолвная молитва (перевод)
Tens of thousands of people died by starvation, again today Сегодня снова от голода умерли десятки тысяч человек
Civilized life as we almost dreamed of Цивилизованная жизнь, о которой мы почти мечтали
Behind the scene За кулисами
People are forgotten and passed away without a silent prayer nor mourn Люди забыты и ушли без молчаливой молитвы и скорби
If I were them, will I swear «I won’t take revenge»? Если бы я был ими, поклянусь ли я «не отомщу»?
This is absolute hopeless crash of anti-symmetry world Это абсолютно безнадежный крах антисимметричного мира
He quit thinking to hurry making conclusions Он перестал думать, чтобы спешить с выводами
War is merely close to the terrorism accepted by law Война лишь близка к терроризму, признанному законом
There is no reason to exchange killing, because the nationalities Нет причин обмениваться убийствами, потому что национальности
There is no reason to exchange killing, because the religion Нет причин обмениваться убийствами, потому что религия
I am not that wise enough to keep my eyes shut Я не настолько мудр, чтобы держать глаза закрытыми
I am not that strong to tolerate indifference Я не настолько силен, чтобы терпеть равнодушие
Who would smile with victory by increase refugees Кто улыбнется победе, увеличив количество беженцев
And our friends killed И наши друзья убили
If justice were prerogative, suppression and deprive Если бы правосудие было прерогативой, подавление и лишение
Then I refuse the justice Тогда я отказываюсь от правосудия
How political were those children? Насколько политическими были эти дети?
The first victim of the killing fight for Первая жертва смертельной схватки за
Rights and interests were always the children Права и интересы всегда были у детей
How many centuries do we continue? Сколько веков мы продолжаем?
No moreБольше не надо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2004
2004
2004
2004
2004
2004
2004