| Dead City Lights (оригинал) | Огни мертвого города (перевод) |
|---|---|
| Down with the city lights | Долой огни города |
| Burning hearts with grief | Сжигая сердца от горя |
| So many times I crawled on this way | Так много раз я ползал по этому пути |
| There’s a pain in sight | В поле зрения есть боль |
| Everyone’s insane | Все с ума |
| Same old town and nothing remains | Тот же старый город, и ничего не осталось |
| Damn the city lights | К черту огни города |
| Burning all you freaks so many times I walked on this way | Сжигая всех вас, уродов, столько раз, что я шел по этому пути |
| You’re all insane | Вы все сумасшедшие |
| You can never hide the pain tonight | Сегодня ты никогда не сможешь скрыть боль |
| Fellows on my side, together we will feed on their blood | Ребята на моей стороне, вместе мы будем питаться их кровью |
| Fuck this place up | К черту это место |
| Damn those city lights | Черт бы побрал эти огни города |
| All the hearts we break, all the moments we fake, the deadline will be our enemy | Все сердца, которые мы разбиваем, все моменты, которые мы подделываем, крайний срок будет нашим врагом |
| Now the mourning awakes, all the souls that we take the daylight will be our | Теперь траур просыпается, все души, которые мы забираем на дневной свет, станут нашими |
| enemy | враг |
