| Witches and Satanists we have been named
| Ведьмы и сатанисты, которых мы назвали
|
| Over the years we’ve been murdered and maimed
| На протяжении многих лет нас убивали и калечили
|
| Mothers and daughters and sisters and wives
| Матери и дочери, сестры и жены
|
| All have the power — we gave you your lives
| У всех есть сила — мы дали вам ваши жизни
|
| Nothing can ever reverse what’s been done,
| Ничто никогда не может изменить то, что было сделано,
|
| But we’ll try with the birth of each daughter and son
| Но мы постараемся с рождением каждой дочери и сына
|
| (That is one of my first poems,
| (Это одно из первых моих стихотворений,
|
| written as a ridiculously serious child.
| написан как смехотворно серьезный ребенок.
|
| Already young to know how to rhyme,
| Уже молод, чтобы уметь рифмовать,
|
| let alone the pipsqueak becomes a feminist.
| не говоря уже о том, что кроха становится феминисткой.
|
| But oh, well. | Но ладно. |
| It has to start somewhere.) | Это должно с чего-то начинаться.) |