| Goodnight, sweet ladies…
| Спокойной ночи, милые дамы…
|
| Goodnight, sweet friends…
| Спокойной ночи, милые друзья…
|
| You lie but sleeping
| Ты лжешь, но спишь
|
| Someday we will meet again, sweet ladies…
| Когда-нибудь мы встретимся снова, милые дамы…
|
| Goodnight, sweet friends…
| Спокойной ночи, милые друзья…
|
| You lie but sleeping
| Ты лжешь, но спишь
|
| Someday we will meet again
| Когда-нибудь мы встретимся снова
|
| With rosemary green and bright
| С розмарином зеленым и ярким
|
| You’re not forgotten, eternal night
| Ты не забыт, вечная ночь
|
| Can’t fade your memory, dim your light
| Не могу стереть твою память, приглушить свет
|
| You’ve made a difference, you’ve won your fight
| Вы изменили ситуацию, вы выиграли свой бой
|
| We lift our branches and though we weep
| Мы поднимаем наши ветки, и хотя мы плачем
|
| No death could conquer, you only sleep
| Никакая смерть не могла победить, ты только спишь
|
| Goodnight, sweet ladies…
| Спокойной ночи, милые дамы…
|
| Goodnight, sweet friends…
| Спокойной ночи, милые друзья…
|
| You lie but sleeping
| Ты лжешь, но спишь
|
| Someday we will meet again
| Когда-нибудь мы встретимся снова
|
| Goodnight, sweet ladies…
| Спокойной ночи, милые дамы…
|
| Goodnight, sweet friends…
| Спокойной ночи, милые друзья…
|
| You lie but sleeping
| Ты лжешь, но спишь
|
| Someday we will meet again, sweet ladies…
| Когда-нибудь мы встретимся снова, милые дамы…
|
| Goodnight, sweet friends…
| Спокойной ночи, милые друзья…
|
| You lie but sleeping
| Ты лжешь, но спишь
|
| Someday we will meet again
| Когда-нибудь мы встретимся снова
|
| With rosemary green and bright
| С розмарином зеленым и ярким
|
| You’re not forgotten, eternal night
| Ты не забыт, вечная ночь
|
| Can’t fade your memory, dim your light
| Не могу стереть твою память, приглушить свет
|
| You’ve made a difference, you’ve won your fight
| Вы изменили ситуацию, вы выиграли свой бой
|
| We lift our branches and though we weep
| Мы поднимаем наши ветки, и хотя мы плачем
|
| No death could conquer, you only sleep
| Никакая смерть не могла победить, ты только спишь
|
| Goodnight, sweet ladies…
| Спокойной ночи, милые дамы…
|
| Goodnight, sweet friends…
| Спокойной ночи, милые друзья…
|
| You lie but sleeping
| Ты лжешь, но спишь
|
| Someday we will meet again
| Когда-нибудь мы встретимся снова
|
| Let no voice falter, let die no flame
| Пусть не смолкает голос, пусть не умирает пламя
|
| Let all remember your every name
| Пусть все помнят каждое твое имя
|
| Let faces turn to the starry sky
| Пусть лица обратятся к звездному небу
|
| Let songs be sung 'til our throats are dry
| Пусть песни будут петь, пока наши горла не высохнут
|
| Let no voice falter, let die no flame
| Пусть не смолкает голос, пусть не умирает пламя
|
| Let all remember your every name
| Пусть все помнят каждое твое имя
|
| Let faces turn to the starry sky
| Пусть лица обратятся к звездному небу
|
| Let songs be sung 'til our throats are dry
| Пусть песни будут петь, пока наши горла не высохнут
|
| Dry… dry… dry… dry…
| Сухой… сухой… сухой… сухой…
|
| Four o’clock, four o’clock…
| Четыре часа, четыре часа…
|
| Never let me sleep…
| Никогда не давай мне спать…
|
| Four o’clock, four o’clock…
| Четыре часа, четыре часа…
|
| Never let me sleep…
| Никогда не давай мне спать…
|
| The art of suicide…
| Искусство самоубийства…
|
| Nightgowns and hair…
| Ночные сорочки и волосы…
|
| Curls flying every which way…
| Кудри летят в разные стороны…
|
| I close my eyes and pray for the garish light of day…
| Я закрываю глаза и молюсь о ярком дневном свете…
|
| Like a frightened child I run from the sleep that never comes…
| Как испуганный ребенок, я бегу от сна, который никогда не приходит...
|
| If I burn you will see the fire in your mind when you sleep…
| Если я сгорю, ты увидишь огонь в своем уме, когда будешь спать…
|
| The pain too pure to hide…
| Боль слишком чистая, чтобы ее скрывать…
|
| Bridges of sighs…
| Мосты вздохов…
|
| Meant to conceal lover’s lies…
| Предназначен для сокрытия лжи любовника…
|
| I close my eyes and pray for the garish light of day…
| Я закрываю глаза и молюсь о ярком дневном свете…
|
| Like a frightened child I run from the sleep that never comes…
| Как испуганный ребенок, я бегу от сна, который никогда не приходит...
|
| Under the arches of moonlight and sky…
| Под сводами лунного света и неба…
|
| Under the arches of moonlight and sky… | Под сводами лунного света и неба… |