| No one believes, that the deep cold of the ocean
| Никто не верит, что глубокий холод океана
|
| makes you remember, all those day dreams, all emotions
| заставляет вспомнить, все эти дневные сны, все эмоции
|
| so many times you have confessed
| так много раз ты признавался
|
| hoping that it would be the last
| надеясь, что это будет последний
|
| Nobody knows, that i sometimes, when i feel down
| Никто не знает, что я иногда, когда мне грустно
|
| i wish i could fly through the mauntens like an eagle
| я бы хотел пролететь через горы, как орел
|
| but when you’re here with me alone
| но когда ты здесь со мной один
|
| i don’t need wings to be free
| мне не нужны крылья, чтобы быть свободным
|
| Tell me that i’m living, tell me that i’m giving
| Скажи мне, что я живу, скажи мне, что я даю
|
| all the things that you would need from me
| все, что вам нужно от меня
|
| i want you to hold me, every time i see you
| я хочу, чтобы ты обнимал меня каждый раз, когда я тебя вижу
|
| everybody lives in harmony
| все живут в гармонии
|
| Don’t say goodbye, take a deep breath, let the sunshine
| Не прощайся, сделай глубокий вдох, позволь солнечному свету
|
| Listen to me, I’m the only way to get out
| Послушай меня, я единственный способ выбраться
|
| We do not need things to be free
| Нам не нужно, чтобы вещи были бесплатными
|
| All you need is loving me…
| Все, что тебе нужно, это любить меня…
|
| Tell me that i’m living, tell me that i’m giving
| Скажи мне, что я живу, скажи мне, что я даю
|
| all the things that you would need from me
| все, что вам нужно от меня
|
| i want you to hold me, every time i see you
| я хочу, чтобы ты обнимал меня каждый раз, когда я тебя вижу
|
| everybody lives in harmony
| все живут в гармонии
|
| tell me that i’m living, tell me that i’m giving
| скажи мне, что я живу, скажи мне, что я даю
|
| all the things that you would need from me
| все, что вам нужно от меня
|
| i want you to hold me, every time i see you
| я хочу, чтобы ты обнимал меня каждый раз, когда я тебя вижу
|
| everybody lives in harmony
| все живут в гармонии
|
| I don’t need to be your doll, either dancing rock and roll | Мне не нужно быть твоей куклой, ни танцевать рок-н-ролл |
| I don’t feel a fashion girl, or some diamond with a pearl
| Я не чувствую себя модницей или каким-то бриллиантом с жемчугом
|
| I don’t need to be a star, I just keep my little car
| Мне не нужно быть звездой, я просто оставлю свою маленькую машину
|
| and whatever I will do, I will do it just for you
| и что бы я ни сделал, я сделаю это только для тебя
|
| Tell me that i’m living, tell me that i’m giving
| Скажи мне, что я живу, скажи мне, что я даю
|
| all the things that you would need from me
| все, что вам нужно от меня
|
| i want you to hold me, every time i see you
| я хочу, чтобы ты обнимал меня каждый раз, когда я тебя вижу
|
| everybody lives in harmony
| все живут в гармонии
|
| tell me that i’m living, tell me that i’m giving
| скажи мне, что я живу, скажи мне, что я даю
|
| all the things that you would need from me
| все, что вам нужно от меня
|
| i want you to hold me, every time i see you
| я хочу, чтобы ты обнимал меня каждый раз, когда я тебя вижу
|
| everybody lives in harmony
| все живут в гармонии
|
| Tell me that i’m Living | Скажи мне, что я живу |