| I don’t know how it happened
| Я не знаю, как это произошло
|
| I don’t know who’s to blame
| Я не знаю, кто виноват
|
| I don’t know how I hurt you
| Я не знаю, как я причинил тебе боль
|
| But I hurt you just the same
| Но я все равно причиняю тебе боль
|
| And even though you say we’re through
| И хотя вы говорите, что мы прошли
|
| I still feel the same about you
| Я все еще чувствую к тебе то же самое
|
| Somebody must have told you
| Кто-то должен был сказать вам
|
| The story that you’ve heard
| История, которую вы слышали
|
| That I had found another love
| Что я нашел другую любовь
|
| But don’t believe a word
| Но не верьте ни одному слову
|
| And though you break my heart in two
| И хотя ты разбиваешь мое сердце надвое
|
| I still feel the same about you
| Я все еще чувствую к тебе то же самое
|
| There’s two sides to every story
| У каждой истории есть две стороны
|
| As different as night and day
| Такие же разные, как ночь и день
|
| There’s two sides to every story
| У каждой истории есть две стороны
|
| Please hear what I have to say
| Пожалуйста, послушайте, что я должен сказать
|
| No matter what has happened
| Что бы ни случилось
|
| No matter who’s to blame
| Неважно, кто виноват
|
| There’ll never be another
| Никогда не будет другого
|
| Who can make me feel the same
| Кто может заставить меня чувствовать то же самое
|
| So please believe that I’ve been true
| Поэтому, пожалуйста, поверьте, что я был прав
|
| I still feel the same about you
| Я все еще чувствую к тебе то же самое
|
| I feel the same but still I don’t know how it happened
| Я чувствую то же самое, но все же не знаю, как это произошло
|
| I don’t know who’s to blame
| Я не знаю, кто виноват
|
| I don’t know how I hurt you
| Я не знаю, как я причинил тебе боль
|
| But I hurt you just the same
| Но я все равно причиняю тебе боль
|
| And even though you say we’re through
| И хотя вы говорите, что мы прошли
|
| I still feel the same about you
| Я все еще чувствую к тебе то же самое
|
| Somebody must have told you
| Кто-то должен был сказать вам
|
| The story that you’ve heard
| История, которую вы слышали
|
| That I had found another love
| Что я нашел другую любовь
|
| But don’t believe a word
| Но не верьте ни одному слову
|
| And though you break my heart in two
| И хотя ты разбиваешь мое сердце надвое
|
| I still feel the same about you
| Я все еще чувствую к тебе то же самое
|
| There’s two sides to every story
| У каждой истории есть две стороны
|
| As different as night and day
| Такие же разные, как ночь и день
|
| There’s two sides to every story
| У каждой истории есть две стороны
|
| Please hear what I have to say
| Пожалуйста, послушайте, что я должен сказать
|
| No matter what has happened
| Что бы ни случилось
|
| No matter who’s to blame
| Неважно, кто виноват
|
| There’ll never be another
| Никогда не будет другого
|
| Who can make me feel the same
| Кто может заставить меня чувствовать то же самое
|
| So please believe that I’ve been true
| Поэтому, пожалуйста, поверьте, что я был прав
|
| And please feel the same about me
| И, пожалуйста, чувствуй то же самое ко мне.
|
| 'Cause I still feel the same about you
| Потому что я все еще чувствую к тебе то же самое
|
| About you
| О вас
|
| About you | О вас |