Перевод текста песни It's Only A Paper Moon (Recording 1945) - Ella Fitzgerald, The Delta Rhythm Boys

It's Only A Paper Moon (Recording 1945) - Ella Fitzgerald, The Delta Rhythm Boys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Only A Paper Moon (Recording 1945) , исполнителя -Ella Fitzgerald
Песня из альбома Vintage Vocal Jazz / Swing No. 82 - EP: Ella And Her Fellas
Дата выпуска:31.05.1959
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиVintage
It's Only A Paper Moon (Recording 1945) (оригинал)Это всего Лишь Бумажная луна (Запись 1945 года) (перевод)
Yes, it’s only a paper moon Да, это всего лишь бумажная луна
Sailing over a cardboard sea Плавание над картонным морем
But it wouldn’t be make believe Но это не было бы притворством
If you believe in me Yes, it’s only a canvas sky Если ты веришь в меня Да, это всего лишь холст небо
Hanging over a muslin tree Висит над муслиновым деревом
But it wouldn’t be make believe Но это не было бы притворством
If you believe in me Without your love Если ты веришь в меня Без твоей любви
It’s a honky-tonk parade Это парад хонки-тонк
Without your love Без твоей любви
It’s a melody played on a penny arcade Это мелодия, играемая в копеечной аркаде
It’s a Barnum and Bailey world Это мир Барнума и Бейли
Just as phony as it could be But it wouldn’t be make believe Так же фальшиво, как могло бы быть, но это не было бы притворством
If you believe in me Yes, it’s only a paper moon Если ты веришь в меня Да, это всего лишь бумажная луна
Sailing over that cardboard sea Парусный спорт над этим картонным морем
It wouldn’t be make believe Это не было бы притворством
If you believe in me It’s only a canvas sky Если ты веришь в меня, это всего лишь небо холста
Hanging over a muslin tree Висит над муслиновым деревом
But it wouldn’t be make believe Но это не было бы притворством
If you believe in me Without your love Если ты веришь в меня Без твоей любви
It’s a honky-tonk parade Это парад хонки-тонк
Without your love Без твоей любви
It’s a melody played on a penny arcade Это мелодия, играемая в копеечной аркаде
It’s a Barnum and Bailey world Это мир Барнума и Бейли
Just as phony as it could be It wouldn’t be make believe Так же фальшиво, как это могло бы быть, это не было бы притворством
If you believe in me Without your love Если ты веришь в меня Без твоей любви
It’s a honky-tonk parade Это парад хонки-тонк
Without your love Без твоей любви
It’s a melody played on a penny arcade Это мелодия, играемая в копеечной аркаде
It’s a Barnum and Bailey world Это мир Барнума и Бейли
Just as phony as it could be But it wouldn’t be make believe Так же фальшиво, как могло бы быть, но это не было бы притворством
If you believe in me It wouldn’t be make believe Если ты веришь в меня, это не будет притворяться
If you believe in me It wouldn’t be make believe Если ты веришь в меня, это не будет притворяться
If you believe in meЕсли ты веришь в меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: