Перевод текста песни I Wish I Were in Love Again - Ella Fitzgerald

I Wish I Were in Love Again - Ella Fitzgerald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wish I Were in Love Again, исполнителя - Ella Fitzgerald. Песня из альбома In Love with Ella Fitzgerald, Vol. 1, в жанре
Дата выпуска: 01.09.2019
Лейбл звукозаписи: Mack the Knife
Язык песни: Английский

I Wish I Were in Love Again

(оригинал)
The sleepless nights — the daily fights
The quick toboggan — when you reach the heights
I miss the kisses — and I miss the bites
I wish I were in love again
The broken dates — the endless waits
The lovely loving — and the hateful hates
The conversation — with the flying plates
I wish I were in love again
No more pain — no more strain
Now I’m sane — but I would rather be punched — drunk
The pulled out fur — of cat and cur
The fine mis-mating — of a him and her
I’ve learned my lesson — but I wish I were
In love again
The furtive sigh — the blackened eye
The words: «I love you — 'til the day I die»
The self deception — that believes the lie
I wish I were in love again
When love congeals — it soon reveals
The faint aroma — of performing seals
The double-crossing — of a pair of heals
I wish I were in love again
No, no more care — no, no despair
Now I’m all there (now) — but I’d rather be punc-drunk
Believe me sir — I much prefer
The classic battle — of a him and her
I don’t like quiet — and I wish I were
In love again — in love again — in love again

Как Бы Мне Хотелось Снова Влюбиться

(перевод)
Бессонные ночи — ежедневные бои
Быстрый тобогган — когда достигнешь высот
Я скучаю по поцелуям — и скучаю по укусам
Хотел бы я снова быть влюбленным
Сорванные даты — бесконечное ожидание
Прекрасная любовь — и ненавистная ненависть
Разговор — с летающими тарелками
Хотел бы я снова быть влюбленным
Больше никакой боли — никакого напряжения
Теперь я в здравом уме — но я бы предпочел, чтобы меня ударили — пьяным
Вырванный мех — кошки и дворняги
Прекрасное неправильное спаривание — его и ее
Я усвоил свой урок, но мне жаль, что я не был
Снова влюблен
Крадущийся вздох — почерневший глаз
Слова: «Я люблю тебя — до самой смерти»
Самообман — то, что верит лжи
Хотел бы я снова быть влюбленным
Когда любовь застывает — она скоро раскрывается
Слабый аромат — выступающих тюленей
Двойное скрещивание — пары исцелений
Хотел бы я снова быть влюбленным
Нет, больше никакой заботы — нет, никакого отчаяния
Теперь я весь там (сейчас) — но я предпочел бы быть пьяным
Поверьте мне, сэр, я предпочитаю
Классическая битва — он и она
Я не люблю тишины — и мне хотелось бы
Снова в любви — снова в любви — снова в любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Summertime ft. Ella Fitzgerald 2023
Dream a Little Dream ft. Ella Fitzgerald 2012
These Foolish Things (Remind Me Of You) ft. Louis Armstrong 2018
Dream a Little Dream of Me ft. Ella Fitzgerald 2014
Gee Baby Ain't I Good to You ? ft. Ella Fitzgerald, Oscar Peterson, Buddy Rich 2011
The Nearness Of You ft. Louis Armstrong 2018
Into Each Life Some Rain Must Fall 2010
I Got Plenty of Muttin' ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
Can't We Be Friends? ft. Louis Armstrong 2018
Puttin' On the Ritz ft. Ирвинг Берлин 2018
Woman Is a Sometime Thing ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
I'll Never Be the Same 2018
Strawberry Woman ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
There's a Boat Dat's Leavin' ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
Sunny 2006
Oh Lawd I'm On My Way ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
Hello Dolly 1963
Spring Can Really Hang You Up the Most 2012
Let's Do It (Let's Fall In Love) 2011
When I Get Low I Get High ft. Ella Fitzgerald 2018

Тексты песен исполнителя: Ella Fitzgerald