Перевод текста песни I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair - Ella Fitzgerald, Gordon Jenkins

I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair - Ella Fitzgerald, Gordon Jenkins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair, исполнителя - Ella Fitzgerald. Песня из альбома The Classics, в жанре
Дата выпуска: 02.12.2013
Лейбл звукозаписи: Revolver
Язык песни: Английский

I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair

(оригинал)
I’m gonna wash that man right outta my hair
I’m gonna wash that man right outta my hair
I’m gonna wash that man right outta my hair
And send him on his way
I’m gonna wave that man right outta my arms
I’m gonna wave that man right outta my arms
I’m gonna wave that man right outta my arms
And send him on his way
Don’t try to patch it up Tear it up, tear it up Wash him out, dry him out
Push him out, fly him out
Cancel him and let him go Yea, sister
I’m gonna wash that man right outta my hair
I’m gonna wash that man right outta my hair
I’m gonna wash that man right outta my hair
And send him on his way
If a man don’t understand you
If you fly on separate beams
Waste no time, make a change
Ride that man right off your range
Rub him out of the roll call
And drum him out of your dreams
Oho, if you laugh at different comics
If you root for different teams
Waste no time, weep no more
Show him what the door is for
Rub him out of the roll call
And drum him out of your dreams
You can’t light a fire when the woods are wet
No You can’t make a butterfly strong
Hmm, hmm
You can’t fix an egg when it ain’t quite good
And you can’t fix a man when he’s wrong
You can’t put back a petal when it falls from a flower
Or sweeten up a fellow when he starts turnin' sour
Oh no, oh no If his eyes get dull and fishy
When you look for glints and gleams
Waste no time
Make a switch
Drop him in the nearest ditch
Rub him out of the roll call
And drum him out of your dreams
Oho, oho
I went to wash that man right outta my hair
I went to wash that man right outta my hair
I went to wash that man right outta my hair
And sent him on his way
She went to wash that man right outta my hair
She went to wash that man right outta my hair
She went to wash that man right outta my hair
And send him on his way

Я Собираюсь Вымыть Этого Человека Прямо Из Моих Волос

(перевод)
Я смою этого мужчину прямо с волос
Я смою этого мужчину прямо с волос
Я смою этого мужчину прямо с волос
И отправить его в путь
Я выброшу этого человека прямо из рук
Я выброшу этого человека прямо из рук
Я выброшу этого человека прямо из рук
И отправить его в путь
Не пытайся залатать его, разорви его, разорви его, вымойте его, высушите.
Вытолкни его, улетай
Отмени его и отпусти Да, сестра
Я смою этого мужчину прямо с волос
Я смою этого мужчину прямо с волос
Я смою этого мужчину прямо с волос
И отправить его в путь
Если мужчина вас не понимает
Если вы летите по разным лучам
Не теряйте времени, внесите изменения
Поездка этого человека прямо из вашего диапазона
Вычеркните его из переклички
И выбрось его из своих снов
Ого, если смеяться над разными комиксами
Если вы болеете за разные команды
Не теряйте времени, не плачьте больше
Покажи ему, для чего нужна дверь
Вычеркните его из переклички
И выбрось его из своих снов
Вы не можете разжечь огонь, когда лес мокрый
Нет, ты не можешь сделать бабочку сильной
Хм, хм
Вы не можете исправить яйцо, если оно не совсем хорошее
И вы не можете исправить человека, когда он не прав
Вы не можете вернуть лепесток, когда он падает с цветка
Или подсластить парня, когда он начинает кислить
О нет, о нет, если его глаза станут тусклыми и подозрительными
Когда вы ищете блики и блески
Не теряйте времени
Сделайте переключатель
Бросьте его в ближайшую канаву
Вычеркните его из переклички
И выбрось его из своих снов
Ого, ого
Я пошел смыть этого человека прямо с волос
Я пошел смыть этого человека прямо с волос
Я пошел смыть этого человека прямо с волос
И отправил его в путь
Она пошла вымыть этого мужчину прямо из моих волос
Она пошла вымыть этого мужчину прямо из моих волос
Она пошла вымыть этого мужчину прямо из моих волос
И отправить его в путь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Summertime ft. Ella Fitzgerald 2023
O Come All Ye Faithful (Adeste Fidelis) ft. Gordon Jenkins 2014
Dream a Little Dream ft. Ella Fitzgerald 2012
These Foolish Things (Remind Me Of You) ft. Louis Armstrong 2018
Autumn Leaves ft. Gordon Jenkins
The Christmas Song (Merry Christmas To You) ft. Gordon Jenkins 2006
Dream a Little Dream of Me ft. Ella Fitzgerald 2014
Gee Baby Ain't I Good to You ? ft. Ella Fitzgerald, Oscar Peterson, Buddy Rich 2011
When No One Cares ft. Gordon Jenkins 1991
I'm A Fool To Want You ft. Gordon Jenkins 1991
We Wish You A Merry Christmas 2019
The Nearness Of You ft. Louis Armstrong 2018
Into Each Life Some Rain Must Fall 2010
I Got Plenty of Muttin' ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
My Foolish Heart 2014
Can't We Be Friends? ft. Louis Armstrong 2018
One for the Itty Bitty Baby ft. Gordon Jenkins 2021
Puttin' On the Ritz ft. Ирвинг Берлин 2018
Woman Is a Sometime Thing ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
I'll Never Be the Same 2018

Тексты песен исполнителя: Ella Fitzgerald
Тексты песен исполнителя: Gordon Jenkins