| Don’t cry, cry baby,
| Не плачь, плачь, детка,
|
| You’ve got no reason to cry.
| У тебя нет причин плакать.
|
| Don’t cry, cry baby,
| Не плачь, плачь, детка,
|
| I never told you a lie!
| Я никогда не лгал тебе!
|
| Someone said we were through
| Кто-то сказал, что мы закончили
|
| And you believed it could be;
| И вы верили, что это может быть;
|
| Someone was teasing you,
| Кто-то дразнил тебя,
|
| Nobody heard it from me!
| От меня этого никто не слышал!
|
| I ought to spank you, cry baby,
| Я должен отшлепать тебя, плачь, детка,
|
| For even having such fears,
| Даже имея такие страхи,
|
| But let me thank you, my baby,
| Но позвольте мне поблагодарить вас, мой ребенок,
|
| For feeling I’m worth all your tears.
| За чувство, что я стою всех твоих слез.
|
| I don’t mean maybe
| Я не имею в виду, может быть
|
| When I say I’ll always be true,
| Когда я говорю, что всегда буду верен,
|
| So don’t cry, cry baby,
| Так что не плачь, плачь, детка,
|
| 'Cause I love nobody but you!
| Потому что я никого не люблю, кроме тебя!
|
| Don’t cry, cry baby,
| Не плачь, плачь, детка,
|
| You’ve got no reason to cry.
| У тебя нет причин плакать.
|
| Don’t cry, cry baby,
| Не плачь, плачь, детка,
|
| I never told you a lie!
| Я никогда не лгал тебе!
|
| Someone said we were through
| Кто-то сказал, что мы закончили
|
| And you believed it could be;
| И вы верили, что это может быть;
|
| Someone was teasing you,
| Кто-то дразнил тебя,
|
| Cause nobody heard it from me!
| Потому что никто не слышал этого от меня!
|
| I ought to spank you, cry baby,
| Я должен отшлепать тебя, плачь, детка,
|
| For even having such fears,
| Даже имея такие страхи,
|
| But let me thank you, my baby,
| Но позвольте мне поблагодарить вас, мой ребенок,
|
| For feeling I’m worth all your tears.
| За чувство, что я стою всех твоих слез.
|
| I don’t mean maybe
| Я не имею в виду, может быть
|
| When I say I’ll always be true,
| Когда я говорю, что всегда буду верен,
|
| So don’t cry, cry baby,
| Так что не плачь, плачь, детка,
|
| 'Cause I love nobody but you!
| Потому что я никого не люблю, кроме тебя!
|
| When do you learn to build your troubles mountain high?
| Когда вы научитесь возводить свои проблемы в гору?
|
| What’s a matter, baby?
| В чем дело, детка?
|
| Cry baby, don’t you cry. | Плачь, детка, не плачь. |