Перевод текста песни Blues In The Night - Ella Fitzgerald

Blues In The Night - Ella Fitzgerald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blues In The Night, исполнителя - Ella Fitzgerald.
Дата выпуска: 13.02.2013
Язык песни: Английский

Blues In The Night

(оригинал)
My mama done tol' me, when I was in knee-pants
My mama done tol' me, «Son a woman’ll sweet talk»
And give you the big eye, but when the sweet talkin’s done
A woman’s a two-face, A worrisome thing who’ll leave you singing the blues in the night
Now the rain’s a-fallin', hear the train’s a-callin, «Whooee!»
(My mama done tol' me) Hear that lonesome whistle blowin' 'cross the trestle, «Whooee!»
(My mama done tol' me) A-whooee-ah-whooee ol' clickety-clack's a-echoin' back
the blues in the night
The evenin' breeze’ll start the trees to cryin' and the moon’ll hide its light
when you get the blues in the night
Boy, take my word, the mockingbird’ll sing the saddest kind o' song,
he knows things are wrong, and he’s right
From Natchez to Mobile,
From Memphis to St. Joe,
Wherever the four winds blow
I been in some big towns an' heard me some big talk,
But there is one thing I know
A woman’s a two-face,
A worrisome thing who’ll leave you singing the blues in the night
My mama was right, there’s blues in the night.

Блюз В Ночи

(перевод)
Моя мама сказала мне, когда я был в брюках до колен
Моя мама сказала мне: «Сын, женщина будет мило говорить»
И дать вам большой глаз, но когда сладкий разговор сделан
Женщина двуликая, тревожная штука, которая заставит тебя петь блюз в ночи
Теперь идет дождь, слышишь, как поезд зовет: «У-у-у!»
(Моя мама сказала мне) Услышьте, как одинокий свисток дует через эстакаду: «У-у-у!»
(Моя мама сказала мне) А-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у, эхом отдается эхо старого щелчка
блюз в ночи
Вечерний ветерок заставит деревья плакать, а луна скроет свой свет
когда у тебя блюз в ночи
Мальчик, поверь мне, пересмешник споет самую грустную песню,
он знает, что что-то не так, и он прав
От Natchez до Mobile,
От Мемфиса до Сент-Джо,
Куда бы ни дули четыре ветра
Я был в некоторых больших городах и слышал, как я разглагольствовал,
Но есть одна вещь, которую я знаю
Женщина двулична,
Тревожная вещь, которая заставит вас петь блюз в ночи
Моя мама была права, в ночи бывает тоска.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Summertime ft. Ella Fitzgerald 2023
Dream a Little Dream ft. Ella Fitzgerald 2012
These Foolish Things (Remind Me Of You) ft. Louis Armstrong 2018
Dream a Little Dream of Me ft. Ella Fitzgerald 2014
Gee Baby Ain't I Good to You ? ft. Ella Fitzgerald, Oscar Peterson, Buddy Rich 2011
The Nearness Of You ft. Louis Armstrong 2018
Into Each Life Some Rain Must Fall 2010
I Got Plenty of Muttin' ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
Can't We Be Friends? ft. Louis Armstrong 2018
Puttin' On the Ritz ft. Ирвинг Берлин 2018
Woman Is a Sometime Thing ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
I'll Never Be the Same 2018
Strawberry Woman ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
There's a Boat Dat's Leavin' ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
Sunny 2006
Oh Lawd I'm On My Way ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
Hello Dolly 1963
Spring Can Really Hang You Up the Most 2012
Let's Do It (Let's Fall In Love) 2011
When I Get Low I Get High ft. Ella Fitzgerald 2018

Тексты песен исполнителя: Ella Fitzgerald