| Thank you, you’re very kind
| Спасибо, вы очень любезны
|
| Won’t you come home, Bill Bailey?
| Ты не вернешься домой, Билл Бейли?
|
| Won’t you come home?
| Ты не придешь домой?
|
| Ah, you’ve been away too long
| Ах, ты слишком долго отсутствовал
|
| I do that cooking, honey
| Я готовлю это, дорогая
|
| You just bring home the money
| Вы просто приносите домой деньги
|
| Bill Bailey, please, come on home
| Билл Бейли, пожалуйста, иди домой
|
| Each night, when we sing this
| Каждую ночь, когда мы поем это
|
| We’re making an attempt to swing this
| Мы пытаемся изменить это
|
| We sing this song a different way
| Мы поем эту песню по-другому
|
| That’s why I say
| Вот почему я говорю
|
| Who knows, like Mack the Knife
| Кто знает, как Мак Нож
|
| You may play this song all your life
| Вы можете играть эту песню всю свою жизнь
|
| So, Bill Bailey, won’t you come on home?
| Итак, Билл Бейли, ты не пойдешь домой?
|
| As Miss Sophie Tucker might say
| Как могла бы сказать мисс Софи Такер
|
| Won’t you come home, Bill Bailey?
| Ты не вернешься домой, Билл Бейли?
|
| I say, won’t you come home?
| Я говорю, ты не придешь домой?
|
| Oh, you’ve been away
| О, ты был далеко
|
| Oh honey, you’ve been away too long
| О, дорогая, тебя не было слишком долго
|
| I’ll do that cooking, honey, yes
| Я буду готовить, дорогая, да
|
| You just bring home the money
| Вы просто приносите домой деньги
|
| Some of these days, Bill
| Несколько дней назад Билл
|
| You’re gonna come on home
| Ты собираешься вернуться домой
|
| As Miss Della Reese might say
| Как могла бы сказать мисс Делла Риз
|
| Won’t you come home, Bill Bailey?
| Ты не вернешься домой, Билл Бейли?
|
| I say, won’t you come home?
| Я говорю, ты не придешь домой?
|
| I say, you’ve been away too long
| Я говорю, ты слишком долго отсутствовал
|
| And as Miss Pearl Bailey might say
| И, как могла бы сказать мисс Перл Бейли
|
| Bill, honey, daddy, you’d better bring it on home
| Билл, милый, папа, тебе лучше принести его домой
|
| 'Cause, honey, I’m just so tired of waiting on you
| Потому что, дорогая, я так устал ждать тебя
|
| Honey, these shoes--I, I’m telling you, baby, it can’t wait no longer
| Дорогая, эти туфли - я, говорю тебе, детка, они больше не могут ждать
|
| Yes, I said
| Да, я сказал
|
| Won’t you come, won’t you come?
| Ты не придешь, ты не придешь?
|
| Won’t you come on home, Bill Bailey?
| Ты не пойдешь домой, Билл Бейли?
|
| I say, you’ve been away too long
| Я говорю, ты слишком долго отсутствовал
|
| Since you’ve been gone, there’s no stopping
| С тех пор, как ты ушел, нет остановки
|
| To this thing they call bee-bopping
| К этой штуке, которую они называют пчеловодством
|
| So, Bailey, please, come on home
| Итак, Бейли, пожалуйста, иди домой
|
| Now, everybody, twist it
| Теперь все, крутите его
|
| I say, everybody, twist it
| Я говорю, все, крутите это
|
| So, Bailey, please, come home, no more to roam
| Так что, Бейли, пожалуйста, иди домой, больше не броди
|
| I’ve sung the lyrics to this song so long
| Я так долго пел слова этой песни
|
| I guess it’s time to say so long
| Я думаю, пришло время сказать так долго
|
| So, Bailey, won’t you come on home?
| Итак, Бейли, ты не пойдешь домой?
|
| Mama needs loving
| Мама нуждается в любви
|
| Bill, Bailey, won’t you come?
| Билл, Бэйли, вы не пойдете?
|
| Come home | Идти домой |