Перевод текста песни Konflikt - Elia

Konflikt - Elia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Konflikt , исполнителя -Elia
Песня из альбома: Distanz
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:03.10.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Eliaband

Выберите на какой язык перевести:

Konflikt (оригинал)Конфликт (перевод)
Ich hab' echt gedacht, ich lasse dich als Thema mal in Ruh Я действительно думал, что оставлю тебя в покое как тему
Dir so oft gesagt, ich als Fehler wär' nicht gut Говорил тебе так часто, что я, как ошибка, не был бы хорошим
Doch drauf gehört hast du nie Но ты никогда не слушал его
Das passiert, wenn man spielt (das passiert, wenn man spielt) Это происходит, когда вы играете (это происходит, когда вы играете)
Was ein gedankenloses Treiben Какая бездумная суета
Wir beide alleine und um uns nichts Мы вдвоем одни и ничего вокруг нас
Als würden wir nichts teilen außer Schweigen Как будто мы ничего не делили, кроме тишины
Ja, bis es bricht Да, пока не сломается
Und du schreist mich an, willst wissen, was ich fühl И ты кричишь на меня, хочешь знать, что я чувствую
Ich fühle nichts, nein, ich fühle nichts Я ничего не чувствую, нет, я ничего не чувствую
Ich will wissen, was du fühlst я хочу знать, что ты чувствуешь
Du fühlst es mit, ja, du fühlst es Ты чувствуешь это, да, ты чувствуешь это.
Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht А конфликт нужен, иначе не получится
Wir funktionieren nicht мы не работаем
Wir streiten laut, du schreist so laut Мы громко спорим, ты так громко кричишь
Denn dann fühl'n wir Потому что тогда мы чувствуем
Wir sind so chronische Lügner, ganz komisch verbrüdert Мы такие хронические лжецы, странно братские
Ein nicht logisches fühlen Нелогичное чувство
Denn du hasst mich, weil ich kalt bin Потому что ты ненавидишь меня, потому что мне холодно
Ich hass' dich, weil du weit, weit weg bist Я ненавижу тебя, потому что ты далеко, далеко
Ja, manchmal geht es gut — Monate Stille Да, иногда бывает хорошо — месяцы тишины
Ein Zerbrechen kommt erst, wenn allein sein zu viel ist Ломка приходит только тогда, когда одиночество слишком много
Schweigen drum herum, reden nichts Тишина вокруг, не разговаривай
Bis die Stille bricht Пока не нарушится тишина
Und du schreist mich an, willst wissen, was ich fühl И ты кричишь на меня, хочешь знать, что я чувствую
Ich fühle nichts, nein, ich fühle nichts Я ничего не чувствую, нет, я ничего не чувствую
Ich will wissen, was du fühlst я хочу знать, что ты чувствуешь
Du fühlst es mit, ja, du fühlst es Ты чувствуешь это, да, ты чувствуешь это.
Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht А конфликт нужен, иначе не получится
Wir funktionieren nicht мы не работаем
Wir streiten laut, du schreist so laut Мы громко спорим, ты так громко кричишь
Denn dann fühl'n wir es Потому что тогда мы это чувствуем
Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht А конфликт нужен, иначе не получится
Wir funktionieren nicht мы не работаем
Wir streiten laut, du schreist so laut Мы громко спорим, ты так громко кричишь
Denn dann fühl'n wir Потому что тогда мы чувствуем
Du schreist mich an ты кричишь на меня
Ich fühle nichts, nein, nein, nein, ich fühle nichts Я ничего не чувствую, нет, нет, нет, я ничего не чувствую
Du schreist mich an und du schreist mich an Ты кричишь на меня, и ты кричишь на меня
Nein, nein, nein, nein, ich fühle nichts Нет, нет, нет, нет, я ничего не чувствую
Und du schreist so laut, wir streiten laut И ты так громко кричишь, мы громко спорим
Und du schreist soИ ты так кричишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
2021
2022
2021
2019