| Never thought you would change on me
| Никогда не думал, что ты изменишься на мне
|
| Now you actin' strange on me
| Теперь ты ведешь себя со мной странно
|
| I just made one for the freaks
| Я только что сделал один для уродов
|
| She wanna spend all summer free
| Она хочет провести все лето бесплатно
|
| You got your hair and nails did
| У тебя были волосы и ногти
|
| Know you been down for these days
| Знай, что ты был подавлен в эти дни
|
| You got your mind full of games
| Ваш разум полон игр
|
| I’m the type, feel my neck for the chains
| Я из тех, кто чувствует цепи на моей шее
|
| I hit the road off the Jack
| Я отправился в путь от Джека
|
| Most of these hoes just don’t know how to act
| Большинство этих мотыг просто не знают, как действовать
|
| You should just hold it down, don’t hold me back
| Ты должен просто держать его, не сдерживай меня
|
| Shit been so crazy, just keep me on track, yeah
| Дерьмо было таким сумасшедшим, просто держи меня в курсе, да
|
| Call you 'round seven, pull up Benzo
| Позвони тебе в семь, подъезжай к Бензо.
|
| I been tryin' to get up in the endzone
| Я пытался встать в конечной зоне
|
| Fuck you so good, let your friends know
| Пошел ты так хорошо, дай знать своим друзьям
|
| Still movin' lowkey, no info
| Все еще двигаюсь сдержанно, нет информации
|
| Are you down?
| Вы вниз?
|
| Well that depends
| Ну, это зависит
|
| (Call up)
| (Позвонить)
|
| Do you wanna come through?
| Хочешь пройти?
|
| Well it depends
| Смотря как
|
| (Who you know?)
| (Кого ты знаешь?)
|
| Who you gon' run to when I’m gone?
| К кому ты побежишь, когда я уйду?
|
| When I’m not around, who you want?
| Когда меня нет рядом, кого ты хочешь?
|
| What you want from me?
| Что ты хочешь от меня?
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| (Tell me what you want)
| (Скажи мне чего ты хочешь)
|
| Are you down? | Вы вниз? |
| Well that depends
| Ну, это зависит
|
| (Call up)
| (Позвонить)
|
| Do you wanna come through?
| Хочешь пройти?
|
| Well it depends
| Смотря как
|
| (Who you know?)
| (Кого ты знаешь?)
|
| Who you gon' run to when I’m gone?
| К кому ты побежишь, когда я уйду?
|
| When I’m not around, who you want?
| Когда меня нет рядом, кого ты хочешь?
|
| What you want from me?
| Что ты хочешь от меня?
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| (Tell me what you want)
| (Скажи мне чего ты хочешь)
|
| Hit me with the addy, baby I’m down
| Ударь меня адди, детка, я подавлен
|
| Why you treat me different when I ain’t 'round?
| Почему ты относишься ко мне по-другому, когда меня нет рядом?
|
| Tell me that you ain’t got much to say now
| Скажи мне, что тебе нечего сказать сейчас
|
| Always thinkin' 'bout you when I lay down
| Всегда думаю о тебе, когда ложусь
|
| Who could be the one, if it ain’t you?
| Кто может быть тем самым, если это не ты?
|
| Always kept it hundred, gotta stay true
| Всегда держал сто, должен оставаться верным
|
| Look at how they try to paint you
| Посмотрите, как они пытаются нарисовать вас
|
| After all the shit we been through
| После всего того дерьма, через которое мы прошли
|
| Are you down? | Вы вниз? |
| Well that depends
| Ну, это зависит
|
| (Call up)
| (Позвонить)
|
| Do you wanna come through?
| Хочешь пройти?
|
| Well it depends
| Смотря как
|
| (Who you know?)
| (Кого ты знаешь?)
|
| Who you gon' run to when I’m gone?
| К кому ты побежишь, когда я уйду?
|
| When I’m not around, who you want?
| Когда меня нет рядом, кого ты хочешь?
|
| What you want from me?
| Что ты хочешь от меня?
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| (Tell me what you want)
| (Скажи мне чего ты хочешь)
|
| You know you deserve this shit, you deserve it
| Ты знаешь, что заслуживаешь этого дерьма, ты это заслуживаешь.
|
| Tell you that I’m down for this, yeah, yeah
| Сказать тебе, что я за это, да, да
|
| I ain’t made love in a while, I ain’t made love
| Я давно не занимался любовью, я не занимался любовью
|
| I ain’t deal with all the drugs in a while, drugs
| Я не буду иметь дело со всеми наркотиками в ближайшее время, наркотики
|
| You know you deserve this shit
| Вы знаете, что заслуживаете этого дерьма
|
| Girl you got me on some nervous shit
| Девушка, ты заставил меня нервничать
|
| See I ain’t made love in a while, ayy
| Смотри, я давно не занимался любовью, ауу
|
| I ain’t deal with all the drugs in a while | Я не буду иметь дело со всеми наркотиками в ближайшее время |