| New man in your life, new pics on the gram
| Новый мужчина в твоей жизни, новые фото на грамм
|
| New ring on your hand, damn, I guess I know where I stand
| Новое кольцо на твоей руке, черт возьми, я думаю, я знаю, где я стою
|
| I was hoping, I was hoping
| Я надеялся, я надеялся
|
| Hoping maybe we would still have a chance
| Надеясь, что у нас все еще будет шанс
|
| But now it’s over, yeah it’s over
| Но теперь все кончено, да, все кончено
|
| You done went and found somebody else, oh no
| Ты пошла и нашла кого-то другого, о нет.
|
| How you gonna do me like that?
| Как ты собираешься так поступить со мной?
|
| You know that we always came right back
| Вы знаете, что мы всегда возвращались
|
| You know we can never stay away too long
| Вы знаете, что мы никогда не сможем оставаться в стороне слишком долго
|
| You know that we always find our way back home, yeah
| Вы знаете, что мы всегда находим дорогу домой, да
|
| So seeing you moved on, shit got me trippin', yeah
| Так что, увидев, что ты ушел, дерьмо заставило меня споткнуться, да
|
| Stuck in my feelings, girl I need it I been reminiscin', oh yeah
| Застрял в своих чувствах, девочка, мне это нужно, я вспоминал, о да
|
| Thinkin' back to the days you were mine, yeah
| Вспомните те дни, когда вы были моими, да
|
| Circa 09, Circa 09' yeah
| Около 09, около 09, да
|
| Do you remember the times?
| Вы помните времена?
|
| Circa 09', Circa 09' yeah
| Около 09, около 09, да
|
| So maybe I should face it
| Так что, может быть, я должен признать это
|
| Maybe I should get used to being without you baby
| Может быть, мне стоит привыкнуть быть без тебя, детка
|
| Swear to God I’m going crazy
| Клянусь Богом, я схожу с ума
|
| Thought that you lovin' him, no no I can’t take it, no
| Думал, что ты любишь его, нет, нет, я не могу этого вынести, нет.
|
| And honestly I’m wishin' me and him could trade places
| И, честно говоря, я хочу, чтобы мы с ним могли поменяться местами
|
| I’ve been, I’ve been, I’ve been.
| Я был, я был, я был.
|
| Thinkin' back to the days you were mine, yeah
| Вспомните те дни, когда вы были моими, да
|
| Circa 09', Circa 09' yeah
| Около 09, около 09, да
|
| Do you remember the times?
| Вы помните времена?
|
| Circa 09', Circa 09' yeah
| Около 09, около 09, да
|
| «What are you doing here?»
| "Что ты здесь делаешь?"
|
| «I know, I know, I know, just, I just feel that we need some time to, just to»
| «Я знаю, я знаю, я знаю, просто, я просто чувствую, что нам нужно время, просто чтобы»
|
| «We have to accept the way things are now and more importantly take
| «Мы должны принять то, как обстоят дела сейчас, и, что более важно, принять
|
| responsibility for your actions, have a good night»
| ответственность за свои действия, спокойной ночи»
|
| Summertime 09' used to pull up on you
| Летнее время 09' раньше тянуло к тебе
|
| In my momma car show you how a young nigga ride
| В машине моей мамы покажи, как ездит молодой ниггер.
|
| Told you I’ll be outside one day, with my shit
| Сказал тебе, что однажды я выйду на улицу со своим дерьмом
|
| And a plane ticket, meet me on the runaway
| И билет на самолет, встретимся на беглеце
|
| I know you still thinkin' 'bout my old ways
| Я знаю, ты все еще думаешь о моих старых привычках
|
| We should throw it back like the old Js
| Мы должны отбросить его, как старые Js
|
| 'Cause I still got visions of your old place
| Потому что у меня все еще есть видения твоего старого дома
|
| When we watch movies then you used to go and roleplay
| Когда мы смотрим фильмы, ты ходил и разыгрывал роли
|
| Damn, I remember when you cook for me
| Черт, я помню, как ты готовил для меня
|
| I remember when you did that look for me
| Я помню, когда ты так смотрел на меня
|
| Now a nigga gettin' money writin' stories understand
| Теперь ниггер, получающий деньги за написание историй, понимает
|
| I just wish that you was there to keep the books for me
| Я просто хочу, чтобы ты был там, чтобы хранить книги для меня.
|
| I need one more time, I know you still fine
| Мне нужно еще раз, я знаю, что ты все еще в порядке
|
| You roll me a blunt and I pour you some wine
| Ты закатываешь мне косяк, и я наливаю тебе вина
|
| We used to trip but now I’m fallin' in line
| Раньше мы спотыкались, но теперь я в очереди
|
| Don’t live in the past but I had to rewind
| Не живи прошлым, но мне пришлось перемотать
|
| Thinkin' back to the days you were mine
| Вспомните те дни, когда вы были моими
|
| Circa 09', Circa 09' yeah
| Около 09, около 09, да
|
| Do you remember the times?
| Вы помните времена?
|
| Circa 09', Circa 09' yeah | Около 09, около 09, да |