| You think a rup rups?
| Думаешь, руп рвется?
|
| This a original rude boy ting
| Это оригинальный грубый мальчик
|
| You no see we have cut off foot jeans and ting
| Вы не видите, что мы отрезали джинсы и тин
|
| This a original rude boy ting
| Это оригинальный грубый мальчик
|
| You no see me inna mi diamond socks and ting
| Ты не видишь меня в бриллиантовых носках и тине
|
| This a original rude boy ting
| Это оригинальный грубый мальчик
|
| You no see we have we wallaby Clarks and ting
| Вы не видите, что у нас есть валлаби Кларкс и Тинг
|
| This a original rude boy ting, Portmore, Seaview, Callaloo Bed, Riverton
| Это настоящий грубый мальчик, Портмор, Сивью, Кровать Каллалу, Ривертон
|
| Everybody sing!
| Все поют!
|
| Dem boy deh anuh bad man fi we, yo, the whole of dem a cuckoo
| Дем мальчик дех анух плохой человек фи мы, йоу, весь дем кукушка
|
| Pop it off and buss it, everybody go so, ruggu!
| Снимай и вези, все идите, руггу!
|
| Diss, you dead!
| Дисс, ты мертв!
|
| The likkle baby you go duggu duggu
| Ликкл, детка, ты идешь дуггу дуггу
|
| Pop it off and buss it, everybody go so, ruggu!
| Снимай и вези, все идите, руггу!
|
| Copper like true your nose gone with your booger
| Медь, как правда, твой нос ушел с твоим бугером
|
| Pop it off and buss it, everybody go so, ruggu!
| Снимай и вези, все идите, руггу!
|
| Nor juju
| ни жужу
|
| Pop it off and buss it, everybody go so —
| Снимай его и вези, все идут так —
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| Bad man, we no take talk a bumboclaat
| Плохой человек, мы не говорим о бумбоклате
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| We no trust nothing after dark a bumboclaat
| Мы ничему не доверяем после наступления темноты
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| Bad man, we no take talk a bumboclaat
| Плохой человек, мы не говорим о бумбоклате
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| We no trust nothing after dark a bumboclaat
| Мы ничему не доверяем после наступления темноты
|
| Cho cho
| чо чо
|
| Who dem a bother-bother?
| Кто беспокоит?
|
| No bother-bother me, my youth, go bother-bother your mother
| Не утруждай меня, юность моя, иди утруждай свою мать
|
| Copper jook you like a macka
| Медный джук, тебе нравится макка
|
| Make you zippy zappa
| Сделать вас Zappy Zappa
|
| Make you wippy wappa
| Сделать вас wippy wappa
|
| Make you do the chacha chacha
| Заставьте вас делать чача-чача
|
| You go diss Wappa Wappa
| Вы идете дисс Wappa Wappa
|
| We drop a bomb pon your mom, copper your papa
| Мы сбрасываем бомбу на твою маму, медь на твоего папу.
|
| Cho cho
| чо чо
|
| Wha' happen to you, Fatta? | Что с тобой случилось, Фатта? |
| Wha' happen to you, Fatta?
| Что с тобой случилось, Фатта?
|
| Diss me and you know it nah go proper
| Откажись от меня, и ты знаешь, что это не так.
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| Bad man, we no take talk a bumboclaat
| Плохой человек, мы не говорим о бумбоклате
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| We no trust nothing after dark a bumboclaat
| Мы ничему не доверяем после наступления темноты
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| Bad man, we no take talk a bumboclaat
| Плохой человек, мы не говорим о бумбоклате
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| We no trust nothing after dark a bumboclaat
| Мы ничему не доверяем после наступления темноты
|
| Drive by, wet dem up a dem corner like Dennis
| Проезжайте мимо, промокните их в углу, как Деннис
|
| Dem anuh bad man, dem a police like Ennis
| Дем-анух плохой человек, дем-полиция, как Эннис
|
| The whole society done know we a menace
| Все общество знает, что мы угроза
|
| Pull it up and fix it back, real gun chemist
| Поднимите его и зафиксируйте обратно, настоящий химик-оружейник
|
| Dem a fool, dem a googoo like Dennis the Menace
| Дем дурак, дем гугу, как Деннис Угроза
|
| Real bad man, we no play table tennis
| Настоящий плохой человек, мы не играем в настольный теннис
|
| Go ask top road, Dunkirk, or one tennis
| Спросите на верхней дороге, в Дюнкерке или в теннисе
|
| Tivoli man dem say fi send it
| Tivoli man dem говорит, отправьте его
|
| How it go?
| Как дела?
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| Bad man, we no take talk a bumboclaat
| Плохой человек, мы не говорим о бумбоклате
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| We no trust nothing after dark a bumboclaat
| Мы ничему не доверяем после наступления темноты
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| Bad man, we no take talk a bumboclaat
| Плохой человек, мы не говорим о бумбоклате
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| We no trust nothing after dark a bumboclaat
| Мы ничему не доверяем после наступления темноты
|
| Dem boy deh anuh bad man fi we, yo, the whole of dem a cuckoo
| Дем мальчик дех анух плохой человек фи мы, йоу, весь дем кукушка
|
| Pop it off and buss it, everybody go so, ruggu!
| Снимай и вези, все идите, руггу!
|
| Diss, you dead!
| Дисс, ты мертв!
|
| The likkle baby you go duggu duggu
| Ликкл, детка, ты идешь дуггу дуггу
|
| Pop it off and buss it, everybody go so, ruggu!
| Снимай и вези, все идите, руггу!
|
| Copper like true your nose gone with your booger
| Медь, как правда, твой нос ушел с твоим бугером
|
| Pop it off and buss it, everybody go so, ruggu!
| Снимай и вези, все идите, руггу!
|
| Nor juju
| ни жужу
|
| Pop it off and buss it, everybody go so —
| Снимай его и вези, все идут так —
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| Bad man, we no take talk a bumboclaat
| Плохой человек, мы не говорим о бумбоклате
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| We no trust nothing after dark a bumboclaat
| Мы ничему не доверяем после наступления темноты
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| Bad man, we no take talk a bumboclaat
| Плохой человек, мы не говорим о бумбоклате
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| We no trust nothing after dark a bumboclaat
| Мы ничему не доверяем после наступления темноты
|
| Cho cho
| чо чо
|
| Who dem a bother-bother?
| Кто беспокоит?
|
| No bother-bother me, my youth, go bother-bother your mother
| Не утруждай меня, юность моя, иди утруждай свою мать
|
| Copper jook you like a macka
| Медный джук, тебе нравится макка
|
| Make you zippy zappa
| Сделать вас Zappy Zappa
|
| Make you wippy wappa
| Сделать вас wippy wappa
|
| Make you do the chacha chacha
| Заставьте вас делать чача-чача
|
| You go diss Wappa Wappa
| Вы идете дисс Wappa Wappa
|
| We drop a bomb pon your mom, copper your papa
| Мы сбрасываем бомбу на твою маму, медь на твоего папу.
|
| Cho cho
| чо чо
|
| Wha' happen to you, Fatta? | Что с тобой случилось, Фатта? |
| Wha' happen to you, Fatta?
| Что с тобой случилось, Фатта?
|
| Diss me and you know it nah go proper
| Откажись от меня, и ты знаешь, что это не так.
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| Bad man, we no take talk a bumboclaat
| Плохой человек, мы не говорим о бумбоклате
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| We no trust nothing after dark a bumboclaat
| Мы ничему не доверяем после наступления темноты
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| Bad man, we no take talk a bumboclaat
| Плохой человек, мы не говорим о бумбоклате
|
| Cho cho cho! | Чо чо чо! |
| To bumboclaat
| Бумбоклаат
|
| We no trust nothing after dark a bumboclaat | Мы ничему не доверяем после наступления темноты |