| Savua Laatokalla (оригинал) | Дым Ладожского озера (перевод) |
|---|---|
| Koko poppoo uitiin rantaan | Весь поп поплыл на пляж |
| koska tappia lytynyt ei. | потому что булавки не нашел. |
| Aimo upposi santaan | Аймо провалился в песок |
| tai hauki hnet vei. | или щука взяла их. |
| Min vedin siin kuivat | Я был сухим здесь |
| vaatteet ylleni. | одежда на мне. |
| Raimo totesi | Раймо заявил |
| kuomat «miks tll savuaa» | куомат «почему этот дым» |
| Kokossa humppaa, olen tulessa. | Ладно, я в огне. |
| Kokossa humppaa, Juhannuksena. | В общем, летнее солнцестояние. |
| ylngn sisko ja hilkka, | сестра Илнгна и Хилкка, |
| eivt suostuneet tanssaamaan. | не согласился танцевать. |
| Raimo taskusta kaivoi savukalan, | Раймо вытащил из кармана копченую рыбу, |
| ja alkoi sit tanssittamaan. | и начал танцевать. |
| Humppa pumpuista parhain, | Лучший из насосов, |
| oli sammunut navettaan. | закрыл свой сарай. |
| Aimo hauesta hanurin laittoi | Аймо из щуки поставил гармошку |
| min vehkeen lampaille vein. | мин хитрая овечья жила. |
| Kokossa humppaa, olen tulessa. | Ладно, я в огне. |
| kokossa humppaa, juhannuksena. | полный размер, в середине лета. |
| kokossa humppaa, olen tulessa. | полный размер, я в огне. |
| kokossa humppaa, juhannuksena. | полный размер, в середине лета. |
