| Mieluummin häissä ku hautajaisissani olisin
| Я предпочел бы быть на моих свадебных похоронах
|
| Tosiaankin olisin häissäni
| Действительно, я был бы на моей свадьбе
|
| Mieluummin baarissa kun kirkossa olisin
| Я лучше буду в баре, чем в церкви
|
| Tosiaankin olisin baarissa
| Действительно, я был бы в баре
|
| Mieluummin kossua ku vissyä vetäisin
| Я лучше пойду, чем смогу
|
| Kaksinkäsin vetäisin kossua
| Я бы тянул костюм обеими руками
|
| Mieluummin hutikassa ku selvänä olisin
| Я бы предпочел быть ясным
|
| Tosiaankin olisin hutikassa
| Действительно, я был бы в хижине
|
| Lai-lai-lai-lai-la-lai-lai-lai-lai-lai
| Чтобы-быть-быть-быть-быть-быть-быть
|
| Lai-lai-lai lai-lai-lai
| Так-так-так-так
|
| Lai-lai-lai-lai-la-lai-lai-lai-lai-lai
| Чтобы-быть-быть-быть-быть-быть-быть
|
| Lai-lai-lai lai-lai-lai lai-lai-lai
| To-to-be-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-so
|
| Mieluummin mieli puussa kuin maassa olisin
| Я бы лучше возражал на дереве, чем на земле
|
| Tosiaankin olisin puussa
| Действительно, я был бы на дереве
|
| Mieluummin rattoa ku raamattua lukisin
| Я бы предпочел читать Библию, чем Библию
|
| Tosiaankin lukisin rattoa kaksinkäsin
| Действительно, я бы читал колесо обеими руками
|
| Lai-lai-lai-lai-la-lai-lai-lai-lai-lai
| Чтобы-быть-быть-быть-быть-быть-быть
|
| Lai-lai-lai lai-lai-lai
| Так-так-так-так
|
| Lai-lai-lai-lai-la-lai-lai-lai-lai-lai
| Чтобы-быть-быть-быть-быть-быть-быть
|
| Lai-lai-lai lai-lai-lai lai-lai-lai
| To-to-be-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-so
|
| Mieluummin pöpinä ku pipinä olisin
| Я предпочел бы быть сукой
|
| Tosiaankin olisin pöpinä
| Действительно, я был бы придурком
|
| Lai-lai-lai-la-lai-lai-lai-lai-lai
| Чтобы-быть-быть-быть-быть-быть-быть
|
| Lai-lai-lai lai-lai-lai
| Так-так-так-так
|
| Lai-lai-lai-lai-la-lai-lai-lai-lai-lai
| Чтобы-быть-быть-быть-быть-быть-быть
|
| Lai-lai-lai lai-lai-lai lai-lai-lai | To-to-be-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-so |