Перевод текста песни The Beast in You - Elaine Stritch, Don Ameche, Rufus Smith

The Beast in You - Elaine Stritch, Don Ameche, Rufus Smith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Beast in You , исполнителя -Elaine Stritch
Песня из альбома Goldilocks
в жанреМюзиклы
Дата выпуска:02.08.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиStage Door
The Beast in You (оригинал)The Beast in You (перевод)
To the naked eye you’re absolutely peerless, You’re brainy, brawny fearless and Невооруженным глазом ты совершенно бесподобен, Ты умный, мускулистый, бесстрашный и
you know what you’re about. ты знаешь, о чем ты.
And I tell myself you’re such a manly specimen, no matter what a mess I’m in И я говорю себе, что ты такой мужественный образец, независимо от того, в каком беспорядке я нахожусь
you’ll surely get me out. ты меня обязательно вытащишь.
But would you? Но не могли бы вы?
Or have I misunderstood you? Или я вас неправильно понял?
When I’m in a crisis and i ask what your advice is, do you know what you’d Когда я нахожусь в кризисе и спрашиваю, какой у вас совет, знаете ли вы, что бы вы
answer, do you know what you’d do? ответь, ты знаешь, что бы ты сделал?
The scene is darkest Africa, the water’s nice and hot, the cannibals have got Сцена - самая темная Африка, вода приятная и горячая, каннибалы
me salt and pepper’d for the pot. меня посолили и поперчили для горшка.
Then you come running to the fray and this is what you’d say: «But dearest cannibals have rights just like other people!»Потом прибегаешь на драку и так и скажешь: «А ведь у милейших каннибалов есть права, как и у людей!»
That’s what you’d do, Вот что бы ты сделал,
that’s exactly what you’d do! это именно то, что вы сделали бы!
Where is the beast in you? Где в тебе зверь?
A pair of savage bloodhounds are a thirsting for the kill. Пара свирепых ищеек жаждет убийства.
If one dog fails to eat me up the other surely will. Если одна собака не съест меня, другая обязательно съест.
They’re gaining fast, with open jaws, you enter and we pause: «Darling, What did you do to provoke these dogs?»Набирают быстро, с разинутой пастью, входишь, а мы останавливаемся: «Дорогая, чем ты спровоцировала этих собак?»
That’s what you’d do, Вот что бы ты сделал,
that is exactly what you’d do! это именно то, что вы бы сделали!
Where is the beast in you? Где в тебе зверь?
I don’t ask for a high-minded hero, as fair and understanding as can be,Я не прошу благородного героя, настолько справедливого и понимающего, насколько это возможно,
always ready to pursue the other fellow’s point of view, always searching for всегда готов отстаивать точку зрения другого человека, всегда ищет
the truth to set us free! правда, чтобы освободить нас!
He’s a liberal? Он либерал?
Well, Dandy! Ну, Денди!
It’s just that I demand he be a narrow-minded, small horizoned, partisan, Просто я требую, чтобы он был недалеким, узколобым, партизаном,
opinionated, bigoted reactionary mule when it comes to me! самоуверенный, фанатичный реакционный мул, когда дело касается меня!
I’m huddled on the doorstep and I cannot pay the rent. Я сжимаюсь на пороге и не могу платить за квартиру.
The landlord with the mustache is an evil, leering gent, then through the Хозяин с усами – злой, ухмыляющийся джентльмен, то через
blinding snow you come to tell your little chum: «tenants never do understand слепящий снег, ты приходишь сказать своему маленькому приятелю: «квартиросъемщики никогда не понимают
these things. эти вещи.
It costs money to run an apartment!»Квартирка стоит денег!»
That’s what you’d do, that is exactly what Это то, что вы бы сделали, это именно то, что
you’d do! ты бы сделал!
Where, oh, Where is the beast in you?Где, о, Где зверь в тебе?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: