| Bror, vad ska jag säga? | Брат, что мне сказать? |
| Mannen, gatan, den är hård
| Чувак, улица, это тяжело
|
| Number one player, mannen, money är min drog
| Игрок номер один, чувак, деньги - мой наркотик.
|
| Om du inte payar grammen, mannen, det blir svårt
| Если ты не заплатишь ни грамма, чувак, будет тяжело
|
| Bror, det här är Einár, mannen, och det här är mitt år, ey, yo
| Брат, это Эйнар, мужчина, и это мой год, эй, йо
|
| Fitz been cooking
| Фитц готовил
|
| Manny Flaco, brr, pow
| Мэнни Флако, брр, пау
|
| Allt jag hör, det ba skitsnack
| Все, что я слышу, это ерунда
|
| Om någon här blir lack, kommer någon här bli jappt
| Если кто-то здесь станет лаком, кто-то здесь станет юп
|
| Varje huvud har en prislapp
| У каждой головы есть ценник
|
| Ey, alla här i trakten vill ha stora namn
| Эй, все в этом районе хотят громких имен
|
| Om det beef, mannen, då kommer den stora fram
| Если эта говядина, чувак, то выходит большая
|
| Ey, den dagen du testar mig kommer att stå på din gravsten
| Эй, день, когда ты испытаешь меня, будет на твоем надгробии
|
| Inget para knas, mer
| Нет парного хруста, больше
|
| Vill du ha äbi? | Хочешь Эби? |
| Min broder, vi har sten
| Мой брат, у нас есть камень
|
| Ända sen barnsben, ända sen barnsben
| С самого детства, с самого детства
|
| Har jag velat bli en G, om du segar på en krit
| Хотел ли я быть отличником, если вы преуспеете в критическом
|
| Du riskerar ditt liv, vi kan leka, det här är real, ey
| Вы рискуете своей жизнью, мы можем играть, это реально, Эй
|
| Bror, det här är inget skoj
| Брат, это не шутка
|
| Bror, jag kommer från Sandsborg
| Брат, я родом из Сандсборга
|
| Grabbar pull up på ditt torg
| Ребята подъезжайте к вам на площадь
|
| Lämnar din amne med sorg
| Оставив твою грудь с грустью
|
| One to one, det är tolv ett
| Один к одному, это двенадцать один
|
| Din grabb, han säger «Stoppa våldet»
| Твой мальчик, он говорит: «Прекрати насилие»
|
| Min grabb, han står här med revolvern (Pow)
| Мой мальчик, он стоит здесь с револьвером (Pow)
|
| Bror, vad ska jag säga? | Брат, что мне сказать? |
| Mannen, gatan, den är hård
| Чувак, улица, это тяжело
|
| Number one player, mannen, money är min drog
| Игрок номер один, чувак, деньги - мой наркотик.
|
| Om du inte payar grammen, mannen, det blir svårt, ey
| Если ты не заплатишь ни грамма, чувак, будет тяжело, эй
|
| Bror, det här är Einár, mannen, och det här är mitt år, ey
| Брат, это Эйнар, мужчина, и это мой год, Эй
|
| Bror, vad ska jag säga? | Брат, что мне сказать? |
| Mannen, gatan, den är hård
| Чувак, улица, это тяжело
|
| Number one player, mannen, money är min drog
| Игрок номер один, чувак, деньги - мой наркотик.
|
| Om du inte payar grammen, mannen, det blir svårt, ey
| Если ты не заплатишь ни грамма, чувак, будет тяжело, эй
|
| Bror, det här är Einár, mannen, och det här är mitt år, ey
| Брат, это Эйнар, мужчина, и это мой год, Эй
|
| Ey, ey, min Glock, den är oskuld
| Эй, эй, мой Глок, он девственник
|
| Men jag skulle japp den för min brors skull
| Но я бы сделал это ради моего брата
|
| Tes-testa benim och jag kommer att bli hotfull
| Тэс-тест беним и я буду угрожать
|
| Bara på paran, ah, broder, jag lägger fokus
| Только на пару, ах, брат, ориентируюсь
|
| För vi är one hunna, bitch, och vi hundra
| Потому что мы одна хунна, сука, и нам сто
|
| Ingen lekplats när jag snackar om gunga
| Нет игровой площадки, когда я говорю о качелях
|
| Hashet är pungat, poppade bitchen i lungan
| Хэш в мешках, высунул суку в легкое
|
| Inga tänder, bitchen använder tungan
| Нет зубов, сука использует свой язык
|
| Min Glock vill radera män som en feminist (Ooh)
| Мой Глок хочет стереть мужчин, как феминистка (Ооо)
|
| Mina varor får dig hoppa på ett plan som en turist
| Мой товар заставит вас прыгать в самолете, как турист
|
| Trettio lax på booze men ingen är alkoholist
| Тридцать лосося на выпивке, но никто не алкоголик
|
| Här vi skickar food, mannen, utan nå bestick
| Сюда мы отправляем еду, чувак, без столовых приборов
|
| Eyo, (Pop, pop), drip, drip, hon vill lick dick
| Эйо, (поп, поп), кап, кап, она хочет лизать член
|
| Hon vill bli tryckt men hon kan gitt, gitt
| Она хочет, чтобы ее напечатали, но она может дать, дать
|
| Bror, vad ska jag säga? | Брат, что мне сказать? |
| Mannen, gatan, den är hård
| Чувак, улица, это тяжело
|
| Number one player, mannen, money är min drog
| Игрок номер один, чувак, деньги - мой наркотик.
|
| Om du inte payar grammen, mannen, det blir svårt, ey
| Если ты не заплатишь ни грамма, чувак, будет тяжело, эй
|
| Bror, det här är Einár, mannen, och det här är mitt år, ey
| Брат, это Эйнар, мужчина, и это мой год, Эй
|
| Bror, vad ska jag säga? | Брат, что мне сказать? |
| Mannen gatan den är hård
| Человек улица жесткая
|
| Number one player, mannen, money är min drog
| Игрок номер один, чувак, деньги - мой наркотик.
|
| Om du inte payar grammen, mannen, det blir svårt, ey
| Если ты не заплатишь ни грамма, чувак, будет тяжело, эй
|
| Bror, det här är Einár, mannen, och det här är mitt år, ey | Брат, это Эйнар, мужчина, и это мой год, Эй |