| E-e-e-e-ey, that probably Tago!
| Э-э-э-э-эй, это наверное Таго!
|
| Pipe that shit up, TNT!
| Заткни это дерьмо, TNT!
|
| Ey, din idiot, län
| Эй, идиот, Каунти
|
| Vi är inte samma, no, no
| Мы не такие, нет, нет
|
| Ey, din idiot, len, vi är inte samma, no, no
| Эй, идиот, лен, мы уже не те, нет, нет
|
| Har min broder, om min broder ramlar, bro code
| Получил мой братан, если мой братан упадет, братан код
|
| Guzzen trogen, shoutout baby mama, no hoe
| Верный Guzzen, кричащая мама, без мотыги
|
| Bär pistoler, ni vill inte ramla, no smoke
| Носите оружие, вы не хотите падать, без дыма
|
| Idiot, len, vi är inte samma, no, no
| Идиот, лен, мы уже не те, нет, нет
|
| Har min broder, om min broder ramlar, bro code
| Получил мой братан, если мой братан упадет, братан код
|
| Guzzen trogen, shoutout baby mama, no hoe
| Верный Guzzen, кричащая мама, без мотыги
|
| Bär pistoler, ni vill inte ramla, no smoke
| Носите оружие, вы не хотите падать, без дыма
|
| Ah, ni vill inte ha nån smoke så
| Ах, ты не хочешь такого дыма
|
| Hämta mina cash om du kritade min coke (Brr, pow)
| Получите мои деньги, если вы мелом мой кокс (Брр, пау)
|
| Ah, mannen, benim, han har flow
| Ах, мужик, беним, у него флоу
|
| Och du hatar på mig för att jag är rik och du är broke, ey (Broke, ey)
| И ты ненавидишь меня, потому что я богат, а ты на мели, эй (на мели, эй)
|
| Mannen det Nisse, ey
| Человек, который эльф, Эй
|
| Mannen det Nisse, ey
| Человек, который эльф, Эй
|
| Mick-terrorister, nu toppar jag listor
| Мик террористы, теперь я возглавляю чарты
|
| Om du inte visste men, mannen, du visste
| Если бы ты не знал, но, чувак, ты знал
|
| Bror vi slog dom vi ej gilla och min skolgång det gick illa, ey
| Брат, мы победили тех, кто нам не нравился, и моя учеба пошла плохо, Эй.
|
| Vad tror dom att vi chillar, jag ska köpa mamma en villa, ey
| Что, по их мнению, мы расслабляемся, я собираюсь купить маме виллу, ey
|
| Amatörer är lacka, ey
| Любители тусклые, ey
|
| Mina bröder dom backar mig
| Мои братья поддерживают меня
|
| Ey, jag hörde någon snacka, ey
| Эй, я слышал, как кто-то разговаривает, эй
|
| Nu det döden som knackar, ey
| Теперь, когда смерть стучит, эй
|
| Du är fattiglapp, droppar fattig rapp
| Ты бедный человек, капающий плохой рэп
|
| Mannen här ute, det går fucking snabbt
| Человек здесь, это чертовски быстро
|
| Mannen, R.I.P min bror, jag saknar Pakis skratt
| Чувак, R.I.P мой брат, я скучаю по смеху Паки
|
| Mannen, R.I.P min bror, jag saknar Pakis skratt
| Чувак, R.I.P мой брат, я скучаю по смеху Паки
|
| Jag har ett vapen med full magg och laser
| У меня есть оружие с полным магазином и лазером
|
| Om jag trycker av den, jag lovar det knas
| Если я оттолкну его, обещаю, он хрустнет
|
| Jag är från dalen, ifrån huvudstaden
| Я из долины, из столицы
|
| Och om du vill skjuta jag skjuter tillbaks
| И если хочешь стрелять, я стреляю в ответ
|
| Du leker galen men vi har leksaker som får dig går ner, mannen, här till din
| Ты играешь с ума, но у нас есть игрушки, которые заставят тебя упасть, чувак, здесь для твоих
|
| grav
| могила
|
| Och dunder, jag har den
| И бах, я понял
|
| Den finns i här i dalen, jag svär på min mamma, den är bra
| Это здесь, в долине, клянусь мамой, это хорошо
|
| Ey, din idiot, len, vi är inte samma, no, no
| Эй, идиот, лен, мы уже не те, нет, нет
|
| Har min broder, om min broder ramlar, bro code
| Получил мой братан, если мой братан упадет, братан код
|
| Guzzen trogen, shoutout baby mama, no hoe
| Верный Guzzen, кричащая мама, без мотыги
|
| Bär pistoler, ni vill inte ramla, no smoke
| Носите оружие, вы не хотите падать, без дыма
|
| Idiot, len, vi är inte samma, no, no
| Идиот, лен, мы уже не те, нет, нет
|
| Har min broder, om min broder ramlar, bro code
| Получил мой братан, если мой братан упадет, братан код
|
| Guzzen trogen, shoutout baby mama, no hoe
| Верный Guzzen, кричащая мама, без мотыги
|
| Bär pistoler, ni vill inte ramla, no smoke
| Носите оружие, вы не хотите падать, без дыма
|
| Hänger du med? | Вы не отстаете? |
| Yeah, rullar med TT, uh
| Да, катаюсь с ТТ, э-э
|
| Mannen du vet det, uh, 250cc, ey
| Чувак, ты знаешь, что, э-э, 250cc, Эй
|
| Kör förbi dig, två sicarios skickar kulor i dig
| Проезжайте мимо вас, два сикария посылают в вас пули
|
| Allihopa, dom vill fucking bli mig
| Все, они чертовски хотят быть мной.
|
| Skivbolagen skriver till min e-mail
| Звукозаписывающие компании пишут мне на почту
|
| Dina vänner käkar habbar
| Твоим друзьям тяжело
|
| Mina vänner wackar grabbar
| Мои друзья злят парней
|
| Mina vänner stackar lappar
| Мои друзья складывают заметки
|
| Allting stämmer när jag rappar
| Все правильно, когда я рэп
|
| 45: an i min bralla
| 45: в моем bralla
|
| Det kan hända att du ramlar
| Вы можете упасть
|
| Vi är kända av er alla
| Мы известны всем вам
|
| Inga töntar poppar skallar, ey
| Никаких придурков, выбивающих черепа, Эй!
|
| Allting gick snabbt, ey
| Все прошло быстро, эй
|
| Jag gick plus, du gick back, ey
| Я пошел плюс, ты вернулся, Эй
|
| Och din guzz hon vill japp mig
| И твоя глотка, она хочет меня
|
| Ah, det är klart att du blir lack, ey
| Ах, ясно, что ты получаешь лак, эй
|
| Du säger du är galen men jag svär att du är barn
| Ты говоришь, что ты сумасшедший, но я клянусь, ты ребенок
|
| Och vi trycker ner pedalen ifrån Dalen in till stan
| И мы нажимаем на педаль из Далена в город
|
| Och jag går aldrig naken tills den dagen jag är gone
| И я никогда не хожу голой, пока не уйду
|
| Och om jag inte har den då det något som jag tar
| И если у меня его нет, то это то, что я беру
|
| Och du leker helt galen med din fucking kommentar om
| И ты сводишь с ума своим гребаным комментарием о
|
| Vi pull up med vapen då det blir din domedag
| Мы подъезжаем с оружием, так как это будет ваш конец света
|
| Ey, din idiot, len, vi är inte samma, no, no
| Эй, идиот, лен, мы уже не те, нет, нет
|
| Har min broder, om min broder ramlar, bro code
| Получил мой братан, если мой братан упадет, братан код
|
| Guzzen trogen, shoutout baby mama, no hoe
| Верный Guzzen, кричащая мама, без мотыги
|
| Bär pistoler, ni vill inte ramla, no smoke
| Носите оружие, вы не хотите падать, без дыма
|
| Idiot, len, vi är inte samma, no, no
| Идиот, лен, мы уже не те, нет, нет
|
| Har min broder, om min broder ramlar, bro code
| Получил мой братан, если мой братан упадет, братан код
|
| Guzzen trogen, shoutout baby mama, no hoe
| Верный Guzzen, кричащая мама, без мотыги
|
| Bär pistoler, ni vill inte ramla, no smoke | Носите оружие, вы не хотите падать, без дыма |