| Hey, can’t you hear me, when did we stop listening?
| Эй, ты меня не слышишь, когда мы перестали слушать?
|
| Oh babe, don’t you see me
| О, детка, ты меня не видишь
|
| And search some about count ability
| И поищите немного о способности считать
|
| Because, nothing stays the same except the way we look
| Потому что ничто не остается прежним, кроме того, как мы выглядим
|
| And I’m but lost for world
| И я потерян для мира
|
| Falling out of love
| Разлюбить
|
| Falling out of love
| Разлюбить
|
| Tonight, I didn’t bother, to even call to say I’m home
| Сегодня вечером я не удосужился даже позвонить, чтобы сказать, что я дома
|
| Twilight, the call from London, suddenly it’s morning and I don’t know where
| Сумерки, звонок из Лондона, вдруг утро и не знаю где
|
| you are
| Ты
|
| Or where you slept or where you went last night
| Или где вы спали или куда вы ходили прошлой ночью
|
| And do I really need to know
| И мне действительно нужно знать
|
| The writings on the wall, …we choose not to look
| Надписи на стене...мы предпочитаем не смотреть
|
| It won’t go, it won’t go
| Не пойдет, не пойдет
|
| Falling out of love
| Разлюбить
|
| Falling out of love
| Разлюбить
|
| Hey, can’t you hear me, when did we stop listening?
| Эй, ты меня не слышишь, когда мы перестали слушать?
|
| Oh babe, don’t you see me
| О, детка, ты меня не видишь
|
| And search some about count ability
| И поищите немного о способности считать
|
| Because, nothing stays the same except the way we look
| Потому что ничто не остается прежним, кроме того, как мы выглядим
|
| And I’m but lost for world
| И я потерян для мира
|
| We got a lot of new friends on the old facebook
| У нас появилось много новых друзей на старом фейсбуке
|
| And it hurts, yeah it hurts cause
| И это больно, да, это больно, потому что
|
| We’re falling out of love, falling out of love
| Мы разлюбили, разлюбили
|
| Falling out of love
| Разлюбить
|
| Falling out of love | Разлюбить |