Перевод текста песни You'll Never Know - Edmundo Ros

You'll Never Know - Edmundo Ros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You'll Never Know, исполнителя - Edmundo Ros. Песня из альбома Softly as a Morning Sunrise, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 11.05.2017
Лейбл звукозаписи: Jasnet
Язык песни: Английский

You'll Never Know

(оригинал)
You’ll never touch my face
We’ll never play these games
We’ll never be the same
I think about that night
You never said goodbye
You only walked away.
It’s like my heart stopped beating when you walked away
And all that I believed in is going to waste.
You’ll never know that I loved
You’ll never know that I trusted you in everyway
You’ll never know that I missed
You’ll never know that I think about you every day.
I never called you up because it hurt too much
Oh I regret that day I never dared to ask if you would take me back
Scared of what you’d say
It’s like my heart stopped beating when you walked away
And all that I believed in is going to waster
(Chorus)
You’ll never know these tears I’ve cried
That I’m sleeping on your side
And are you thinking of me?
I don’t
I don’t know
You’ll never know I’m up all night
You’re still the best thing in my life
And if you ever come back
I’ll never go

Ты Никогда Этого Не Узнаешь

(перевод)
Ты никогда не прикоснешься к моему лицу
Мы никогда не будем играть в эти игры
Мы никогда не будем прежними
Я думаю о той ночи
Вы никогда не прощались
Ты только ушел.
Как будто мое сердце перестало биться, когда ты ушел
И все, во что я верил, пропадет.
Ты никогда не узнаешь, что я любил
Ты никогда не узнаешь, что я доверял тебе во всем
Вы никогда не узнаете, что я пропустил
Ты никогда не узнаешь, что я думаю о тебе каждый день.
Я никогда не звонил тебе, потому что это было слишком больно
О, я сожалею о том дне, когда я так и не осмелился спросить, примешь ли ты меня обратно
Боюсь того, что вы скажете
Как будто мое сердце перестало биться, когда ты ушел
И все, во что я верил, пропадет
(Хор)
Ты никогда не узнаешь эти слезы, которые я плакал
Что я сплю на твоей стороне
И ты думаешь обо мне?
Я не
Я не знаю
Ты никогда не узнаешь, что я не сплю всю ночь
Ты по-прежнему лучшее, что есть в моей жизни
И если ты когда-нибудь вернешься
я никогда не пойду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Wedding Samba 2019
Tzena Tzena Tzena 2014
Magic Is the Moonlight 2019
Chica, Chica Boom Chic ft. Edmundo Ros And His Rumba Band 2015
Ramona 2017
Blame It On The Bossa Nova 2017
The Girl From Ipanema 2017
Old Devil Moon 2020
The Nearness of You - Cha Cha 2011
Dolores - Quick-step 2011
Heartaches 2010
Love Is a Many Splendored Thing 2014
Chica Chica Boom Chic 2010
Ma He's Making Eyes at Me 2017
Wedding Samba 2013
Ma 2014
Good Morning Starshine 2021
Bewitched (From "Pal Joey") 2013
Melodie d`amour (Mambo) 2013
Betwitched 2019

Тексты песен исполнителя: Edmundo Ros