Перевод текста песни Ombra mai fu - Edita Gruberova, Георг Фридрих Гендель

Ombra mai fu - Edita Gruberova, Георг Фридрих Гендель
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ombra mai fu , исполнителя -Edita Gruberova
В жанре:Лаундж
Дата выпуска:02.08.2010
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Ombra mai fu (оригинал)Ombra mai fu (перевод)
Frondi tenere e belle Ветки нежные и красивые
del mio platano amato, моего любимого платана,
per voi risplenda il fato. для вас пусть судьба сияет.
Tuoni, lampi, e procelle Гром, молнии и бури
non v’oltraggino mai la cara pace, пусть дорогой мир никогда не огорчает тебя,
austro rapace. Австрийская хищная птица.
Ombra mai fu di vegetabile Тень никогда не была овощем
cara ed amabile, дорогой и любимый,
soave più. обходительнее.
Ombra mai fu di vegetabile Тень никогда не была овощем
cara ed amabile, дорогой и любимый,
soave più. обходительнее.
Cara ed amabile, Дорогой и любимый,
ombra mai fu di vegetabile тень никогда не была овощем
cara ed amabile, дорогой и любимый,
soave più.обходительнее.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1998
2021
2008
2019
2000
2009
2021
2002
2017
2011
2021
2010
2020
2008
2007
2019
1979
2020
2002
2009